您现在的位置:LanguageTips > Translation Tips > Special Glossary  
翻译园地 Translation Tips
新词新译 Chinese Term
分类词汇 Special Glossary
词海拾贝 Word & Story
翻译经验 Essay on Translation
翻译擂台 Translation Arena
专题 Focus
 
感恩节专题
万圣节专题
国庆60周年特色词汇
世界环境日
翻吧 Translation
 
英语论坛 Forum
  英语广场 翻译点津
  休闲英语 英语考试
  在海外 纠错论坛
  英语俱乐部 原创区
  下载区 翻吧反馈区
 
Special Glossary
 
经济生活中的斑斓色彩
在经济生活中,英语中表示颜色的形容词使用非常广泛,给人留下深刻鲜明的印象。下面简要介绍几种颜色在英语中的联想意义,以及相关经济词汇的由来。
2009-04-22
 
源自棒球的习惯用语
棒球有“美国国球”之称,因此很多习语都和棒球有关就不足为奇了。看看下面这些“棒球术语”,你知道它们是什么意思吗?
2009-04-15
 
不查词典会弄错的20个英文词汇
bank holiday 不是银行节,是公共假期
coming of age 不是时代来临,而是成年
2009-04-08
 
英语中的“植物”喻人
1 She is a rose of loveliness. 她是位可爱的美人。(玫瑰——美人) 想来不少人都知道那句有名的诗,my love's like a red, red rose,用红玫瑰喻心上人。
2009-04-01
 
美食美味的言外之意
看到这些美食美味,你是不是食欲大增呢?别着急,它们可不是用在餐桌上的,来看看这些美食的言外之意吧。
2009-03-25
 
Apple talk: 一天一苹果医生远离我
苹果可是非常有营养价值的,而且还经济实惠呢,但它有时也可能扮演apple of discord(祸根)、rotten apple(坏家伙)的角色。看看下面这些和apple有关的短语,你知道它们的意思吗?
2009-03-23
 
“两会”热词(2)
panel discussions 分组讨论 social strata 社会阶层 macro-control 宏观调控
2009-03-11
 
“两会”热词(1)
在近日开幕的全国政协会议上,政协委员纷纷建言献策,反腐倡廉、医疗改革、食品药品安全、收入分配、就业问题、环境保护、住房问题、教育公平、社会保险、司法公正等问题成为关注的焦点。下面就给大家介绍一些政治、经济、社会民生等方面的双语热词。
2009-03-04
 
《贫民富翁》获奥斯卡八奖 温斯莱特封后
第81届奥斯卡颁奖典礼于北京时间2月23日中午13时落下帷幕。《贫民窟的百万富翁》最终八捧小金人,不仅成为“中奖率”最高的影片),也成为“含金量”最高的一部获奖作品。
2009-02-23
 
“心”言“心”语
人们一直相信各种情感都由“心”生,因此就有了下面这些表达感情的“心语”。
2009-02-19
 
第51届格莱美奖主要竞赛单元获奖名单
第51届格莱美颁奖典礼周日在洛杉矶斯坦普斯中心举行,以下是第51届格莱美奖主要竞赛单元的获奖者名单:
2009-02-10
 
牛年学“牛”词
Sacred cow这个说法来源于本世纪初的印度。在印度,牛是神圣的,它们可以在马路上大摇大摆地走,即便影响交通也没有人敢碰它们,因为印度古代的宗教习惯是保护它们的。但是,作为习惯用语,sacred cow是指某个人,或某样东西,从来没有受到批评或嘲笑,即便在应该批评的时候也没有人敢这样做,就像印度的牛一样。
2009-01-28
 
第66届金球奖部分获奖名单
北京时间1月12日,第66届金球奖颁奖典礼在好莱坞希尔顿酒店举行。《贫民富翁》获最佳剧情片、最佳导演等四大奖成最大赢家。《广告狂人》、《我为喜剧狂》分获剧情及音乐喜剧类最佳电视剧集。
2009-01-12
 
妙趣横生的26个英语经济名词
1. air pocket 气囊:指一种股票的显而易见的极其虚弱性。 2. backdoor listing 后门上市:一家公司因其自身未能符合交易所上市规定,便买进一个上市公司,将自身并入其中而使自己能够上市。
2009-01-08
 
“价格”表达花样多多
reasonable price(合理的价格)moderate/fair price(公平价格) a good price(好价格)attractive price(诱人的价格)
2008-12-31