|
|
|
 |
 |
| Brendan John Worrell |
|
|
|
 |
 |
| 王银泉 |
|
|
| 一名多译:旅游资料翻译的典型病症 |
 |
| 在当前的翻译质量问题中,各类旅游文本存在的翻译质量问题可谓是一个典型代表,而在旅游资料的翻译中,同一事物的名称却有着多个不同的译文乃是最常见的“病症”。 |
 |
| 2009-09-03 |
| “追日迷”英语怎么说 |
 |
| 此次观察日全食的“追日迷”的对应英语说法表达应该为amateur stargazer,而非sun-chasing fans。 |
 |
| 2009-07-29 |
|
 |
 |
| 张欣 |
|
|
| Freak of nature |
 |
| “Freak of nature” describes something physically strange. |
 |
| 2009-11-13 |
|
 |
 |
| 刘式南 |
|
|
|
 |
 |
| Raymond Zhou |
|
|
| In defense of pajamas |
 |
| Wearing pajamas in public is a natural state of being for certain social strata. |
 |
| 2009-11-09 |
| Cashing in on culture |
 |
| Yu Qiuyu is a touchstone of people's attitudes toward the establishment. |
 |
| 2009-11-02 |
|
 |
 |
| Patrick Whiteley |
|
|
|
 |
 |
| 陈德彰 |
|
|
| 此肉非彼肉 |
 |
| 我们上次谈到,英语和汉语体现了不同的民族对事物不同的看法,其实,给事物起名字就体现了不同的分类方法。 |
 |
| 2007-09-24 |
| 英语和汉语之间的词汇空缺 |
 |
| 请大家看看这一句怎么译成英语:“他铅笔盒里有五支笔。”别小看这么一句简单的话,实在没有办法翻译,因为英语里没有相当于汉语“笔”的词。 |
 |
| 2007-09-17 |
| 不管三七二十一 |
 |
| 汉语中有许多涉及数字的成语和俗语,“不管三七二十一”就是一条。怎么将其翻译成英语是一个问题。 |
 |
| 2007-09-10 |
|
 |
 |
| 丁衡祁 |
|
|
| 如何翻译“T形台” |
 |
| 有些词语在汉英两种文字中同时存在,许多汉语中的说法来自英语,因此在翻译时也有个“回译”的问题。 |
 |
| 2006-11-15 |
| 如何翻译“稳健的财政政策和货币政策” |
 |
| 对于“稳健的财政政策和货币政策”的英译,许多媒体都是用prudent fiscal and monetary policies 来表达的。 |
 |
| 2006-11-01 |
|
 |
 |
| Gia Lovelady-Johnson |
|
|
| 100% The Expatriate |
 |
| What are some of the ways in which a foreigner prepares to come to China? Here’s a letter that I just sent to a couple on behalf of another friend in my network circle. |
 |
| 2007-09-14 |
| Apple Pie |
 |
| What makes the apple pie ring with the infamous French sound of, “in-ter-na-tio-nale?” |
 |
| 2007-08-09 |
| Fiddle |
 |
| There is a great wealth of world music out there just waiting to be discovered by many newcomers to the English... |
 |
| 2007-07-24 |
|
 |
 |
| Matt Doran |
|
|
| A Rugged Great Wall Trip |
 |
| Looking for a Great Wall experience that doesn't include the tourist hordes? The Sa Ma Tai region of the wall may be the place for you. |
 |
| 2007-08-08 |
| Slave to the Meter |
 |
| Yes indeed, I have finally entered the world of grown-up freedom, responsibility, and well, problems. |
 |
| 2007-08-08 |
|
 |
 |
| Orr Shtuhl |
|
|
| A Patch of Heaven |
 |
| On first sight, Temple of Heaven Park was refreshingly green and strikingly silent. |
 |
| 2007-08-08 |
| My Dairy: Lost |
 |
| At 10 pm, 25 hours since I'd left my home in the United States, the highway from the airport to my northerly |
 |
| 2007-08-08 |
|
|
|
|