要想进入全球顶尖学府,不光要有漂亮的成绩单,还要有广博的知识面和清奇的脑洞。今年,牛津大学万灵学院入学考试中一道关于吸血鬼和僵尸的选择题刷爆网络。下面,请跟双语君一起看看!
I recently spent four days visiting relatives in the Greater Tokyo area, a quick wink-and-a-few-nods flight from Beijing.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
作为中国改革开放的先行者和亲历者,香港美心集团创始人伍沾德的长女—伍淑清,以超凡的见识与胆魄创立了中国首家合资企业—北京航空食品有限公司,填补了中国民用航空食品生产的空白。下面,请跟随双语君一起走进她在内地创业的峥嵘岁月,感悟这位传奇女商人的赤子情怀。
My 3-year-old son started talking a while ago, but only recently in English.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
《魔戒》作者托尔金新作《贡多林的陨落》近期出版。因贡多林的发音与喜剧演员郭冬临的名字相近,有网友故意将书名翻译为“郭冬临之陷落”,郭冬临本人也调皮回应:“听说国外写我的新书出版了!”一些神翻译笑笑就好,下面,还是跟双语君一起来欣赏经典翻译吧!
Meet Veronica, aka Celia Chen, all of 8 years old. Young, energetic and enterprising, this United States' native of Chinese origin is truly amazing. She had some free time, and she told me that she had volunteered to help her parents at a Chinese eatery in Long Island, New York. She is amazing, because a child of her age anywhere in the world would usually be playing with her toys instead of sitting in front of a cash register in a tiny restaurant.
|
|
|
|
|
|
|
|