Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
《牛津英语词典》日前做了新一次的季度更新,收录了1400多个新词新义。中式英语“add oil”也被收录其中,立即成为广大网友津津乐道的话题。 其实,英语在发展过程中吸收了大量的外来语,其中有不少“中国元素”。下面,请跟双语君一起看看被《牛津英语词典》收录的那些中式英语吧!
Life is so fast-paced these days and technology plays a role in so many aspects of daily life, everything from having your dinner to riding a bike can involve all sorts of high-tech gadgetry that's beyond the imagination of most of us mere mortals.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
近日,英国女星凯拉。奈特莉的一篇文章引发网友热议。文章中,奈特莉公开表达了自己对凯特王妃产后“完美亮相”的异议,认为其掩饰了女性在分娩过程中所经历的痛苦和挣扎。下面,请跟双语君一起来看看原文节选和各方回应吧。
One ever-interesting aspect of journalism is that when you are reporting on one particular story, you often uncover another.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
|
|
|
|
|
|
|
|