I was 10 years old in 1966, when the original Star Trek television series first ran. This was the time of the moon race, when everyone predicted that we were at the start of a new space age. My family lived in Florida and an uncle worked at Cape Canaveral, so, of course, I dreamed of growing up to be an astronaut. Almost none of those dreams - personal or societal - have come true. After all, I'm not writing this from my office on the moon.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
世界最长跨海大桥 - 港珠澳大桥,历经5年前期设计,9年建设,终于在10月24日通车啦!它的开通得到全世界媒体的关注。下面,请跟双语君一起看看外媒如何报道这座载入人类工程史册的大桥吧!
Halloween hasn't truly arrived in China - not yet, anyway. Chinese people shy away from ghosts, which is unfortunate, because they're missing out on a lot of fun.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
近日,29岁的日本乒乓球运动员福原爱宣布退役。她在新浪微博写道:“我福原爱,要退役乒乓球选手了。”消息发出后很多球迷纷纷留言祝福“你永远是在中国最受欢迎的日本球员”。下面,请跟随双语君一起来看看福原爱与中国的渊源吧!
In late September, a former Miss India who has also acted in Bollywood films accused an established and much older actor of sexually harassing her on a film set a decade ago.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.