"Flattering to deceive" is a term Indians who grew up in the 1960s and 1970s are all too familiar with.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
“请注意脚下安全”是英国人在地铁上最常听到的一句话。这段提示音听起来稀松平常,其实背后隐藏着不为人知的故事。今天,双语君就跟大家分享两个与地铁提示音有关的小故事。
A Chevrolet Camaro cruised into the news on Tuesday when US President Donald Trump said that the midrange sports car sells for $119,000 in China due to Chinese tariffs and taxes.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
不同的历史渊源,不一样的人文地理环境,造就了南北殊同的饮食和文化差异。一提到南北差异,中国网友们能因为豆腐脑、月饼和豆浆的甜咸争论不休。而在太平洋的另一边一美国,也存在着类似的 “纷争”。