USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Culture
Home / Culture / Books

Luedi Kong gives Monkey King epic the German treatment

By MEI JIA | China Daily | Updated: 2016-11-09 07:48

Luedi Kong gives Monkey King epic the German treatment

Eva Luedi Kong has launched her German version of Journey to the West. The book also features illustrations restored by Zhang Xiaofeng, a professor of woodcut paintings at the China Academy of Art in Hangzhou. YANG FAN/CHINA DAILY

Luedi Kong believes that a translator should have real interest in the work being translated, because "then it is easier and more fun in overcoming the obstacles".

She recently returned to Switzerland with family, and gives lecturers on traditional Chinese thinking.

Meanwhile, Meier says that new German versions of Romance of the Three Kingdoms and Outlaws of the Marsh are to be published soon.

Eva Schestag, who was at Luedi Kong's book launch at Frankfurt, is working on the first complete German version of Three Kingdoms since 2011.

Speaking about her work, Luedi Kong says: "People nowadays are rootless. The Chinese classics offer chances to examine and talk with one's inner self, which benefited me a lot.

"The journey west can be taken as a mental pilgrimage, in which things deep down gradually get released, which gives the novel contemporary relevance."

Previous Page 1 2 3 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US