世界最长跨海大桥 - 港珠澳大桥,历经5年前期设计,9年建设,终于在10月24日通车啦!它的开通得到全世界媒体的关注。下面,请跟双语君一起看看外媒如何报道这座载入人类工程史册的大桥吧!
Halloween hasn't truly arrived in China - not yet, anyway. Chinese people shy away from ghosts, which is unfortunate, because they're missing out on a lot of fun.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
近日,29岁的日本乒乓球运动员福原爱宣布退役。她在新浪微博写道:“我福原爱,要退役乒乓球选手了。”消息发出后很多球迷纷纷留言祝福“你永远是在中国最受欢迎的日本球员”。下面,请跟随双语君一起来看看福原爱与中国的渊源吧!
In late September, a former Miss India who has also acted in Bollywood films accused an established and much older actor of sexually harassing her on a film set a decade ago.
Editor's note: This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up policy.
The sixth installment of a biannual village drama festival was held in Mujiayuan village, Hanting district, Weifang, Shandong province last month.
|
|
|
|
|
|
|
|