Guanglingsan is one of the most important pieces in Chinese music history for guqin, a plucked seven-string Chinese instrument from the zither family with a history of more than 3,000 years. It is closely related to Ji Kang, a celebrated Chinese scholar, musician and poet from the Western Jin Dynasty (265-316).
After more than eight decades, Private Lives, a comedy by the late English playwright Noel Coward is being brought back to the place of its composition by professors and students of New York University Shanghai and Shanghai Theater Academy.
Georgies Srour, a 25-year-old Frenchman, talks eloquently about the history of Beijing, from the traditional hutong, or alleyways, to the establishment of the new administrative area in Tongzhou district - in Chinese.
Organized by the Confucius Institute Headquarters in Beijing, the Chinese Bridge Chinese-proficiency contests are three annual competitions for foreign college students, foreign secondary school students and other foreign learners around the world.
Do Dieu Linh from Hanoi in Vietnam and Hue Lee from Bokeo province in Laos, are postgraduates at Xi'an Jiaotong University, who have both been relishing their new lives in China.
The University of International Business and Economics hosted its International Dialogue 2017 Annual Convention in Beijing over Nov 25-26.
Exhausted by the overwhelming crowds that are a ubiquitous feature of popular tourist destinations all over China?
There's a tendency among English professors to pitch and plead for our subject as, counterintuitively, a practical choice for the student of today facing the job market of tomorrow.
近日,有件新闻开始在江湖上流传 - - 金庸的“射雕”三部曲即将被译为英文。明年2月份《射雕英雄传》的第一卷将要登陆英伦。金庸大侠自上世纪五十年代开始创作武侠小说,他笔下“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”的故事早已传遍中原,但是西域读者大多只闻其名、未读其书,因为翻译金庸的武侠小说实在太难。
"People used to think cultural relics are things from the past - as beings although ended, they should be admired. But we need to bring them back to life, and make them a vivid part of our lives."
|
|
|
|
|
|
|
|