Some media outlets deem China's economic slowdown to be the top financial and economic news of 2015, as it hurt consumption worldwide. But Chinese consumers seem to differ.
The first law against domestic violence, which China's top legislature adopted on Sunday and comes into effect on March 1, 2016, is an important step the country has taken to protect the rights of women, children and senior citizens.
In the past year, the growing pressure on US President Barack Obama's foreign policy due to the unfolding US presidential race cast a shadow on US-China ties despite some achievements.
Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi and Syrian Deputy Prime Minister and Foreign Minister Walid Muallem both paid a visit to Beijing, albeit separately, last week, highlighting China's increasing role in the Middle East.
With Japan offering an apology and 1 billion yen (about $8.3 million) to help establish a foundation to support the women forced to work as sex slaves during the Japanese occupation of the Republic of Korea, the two countries agreed to settle their long-standing differences over the so-called comfort women on Monday.
Will suicide end the responsibility of officials for the accidents they should have been held accountable for?
THE PASSING YEARS have seen the polluting of the natural environment worsening nationwide. Data show that two-thirds of urban residents breathe polluted air while 280 million residents drink unsafe water. The authorities need to curb pollution even if that means slower economic growth, says a comment on China Youth Daily:
DURING the latest televised debate for the island's 2016 leadership election, Tsai Ing-wen, chairwoman of the opposition Democratic Progressive Party, said that the 1992 Consensus, which was built on the one-China principle, was "an option, but not the only option". Eastday.com has criticized Tsai's ambiguous stance and urges her to stop seeking "Taiwan independence":
A CHINESE translation of Stray Birds, a collection of poems by the Indian Nobel prize winner Rabindranath Tagore, has been recalled from shelves by the publisher, Zhejiang Literature and Arts Press, after it sparked wide controversy. Translated by Feng Tang, a 44-year-old writer from Beijing, the version shocked readers with its racy choice of words. A comment on ifeng.com says:
|
|
|
|
|
|
|
|