USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Culture
Home / Culture / 文娱动态

该不该在“朋友圈”推销?

中国日报网 | Updated: 2016-10-19 16:45

该不该在“朋友圈”推销?

你“安利”给你的朋友们一款很棒的产品,自认为他们也会喜欢。对方却觉得你是在强买强卖。这可怎么办?

问题:如何在与朋友有交易往来的时候避免利益冲突?(已知会从朋友身上获利的情况下)向朋友推荐或出售可能对他们有用的商品,与利用私交之便来做生意有什么区别?如何既维护友情又向老板交差?

回答:朋友和客户的界线本就模糊。一些公司之所以能够发展起来,就是因为刻意消除二者间的差异:如雅芳、特百惠、Scentsy、Stella & Do,以及几乎所有的家庭聚会策划公司,都鼓励推销员直接接洽朋友和其他社交圈里的人。

不过,向熟人推荐自认为优秀的产品和服务,对方觉得你是在强行“安利”时,问题也随之出现。没人喜欢听人喋喋不休地推销一件自己不需要的商品,或是觉得感情被利用了。

在向朋友推销时,尽量不要为难别人,避免让朋友觉得拒绝买你的产品(或推荐给自己的熟人)是件难为情的事情,更不要利用朋友的愧疚之意来促成买卖。如果你要进行熟人营销,通过各种关系推销珠宝、服装、减肥食谱等产品时,这点尤其重要。

该不该在“朋友圈”推销?

该不该向朋友推销?几十年来,人们一直在寻找答案(图源:Alamy图片社)

美国威斯康星大学麦迪逊分校人类生态学院临床教授克里斯丁·韦兰(Christine Whelan)认为:“如果业务中经常涉及这类熟人买卖,你要做好心理准备面对很多善意的拒绝,切莫过分为难别人,免得落得友谊翻船的下场。”

韦兰还建议用发邮件的方式来调和潜在的问题,给朋友留一些选择的余地:“根据你的专业判断来分享产品信息,或许可以打个内部折扣,并明确表示不买也没关系。”

Previous Page 1 2 3 Next Page

Editor's picks
BACK TO THE TOP
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US