Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
A Latin translation of the Tao Te Ching, forgotten in the British Library for more than 300 years, has been rediscovered and published through the efforts of Misha Tadd, a scholar at Nankai University in Tianjin.
The rare manuscript offers insight into how the Chinese philosophical classic first reached the West and sheds light on early cross-cultural interpretations of Laozi's teachings. It was translated by missionaries in the early 18th century.
- Suspected toxic gas kills four at Hechi pickling facility
- A quick glance at the 2026 WAIC
- Linyi hosts event celebrating rural culture, community
- China to launch third national disability survey in 2027
- China issues rules to regulate unauthorized award activities by civil society groups
- Mainland criticizes Lai for smearing Anti-Secession Law































