Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Former Xinjiang vice-chairman investigated for serious Party violations
- Grand Canal festival breathes new life into ancient traditions
- Xi stresses regularizing coordinated regional development for solid progress toward common prosperity
- Auto plaza fire kills 2, injures 2 others in Henan
- China renews yellow alert for rainstorms in several regions
- Duanwu Festival celebrated with festive activities across China































