Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Rare coral reef blue hole found in South China Sea
- Bored at work? Let AI do the heavy lifting
- Visit boosts confidence in rural future
- Therapeutic treasure is lying buried in the dunes of Xinjiang
- One card delivers several services in Xiong'an New Area
- Dance music festival Tomorrowland returns to Shanghai with expanded experience































