中国日报网
用户名
密码
登录
注册
English
中文网
漫画网
中国网站品牌栏目(频道)
首页
新闻
双语新闻
新闻热词
新闻摘注
图片新闻
中国日报精选
视听
听中国日报
金曲
电影精讲
影视沙龙
名人演讲
VOA常速
VOA慢速
视频
翻译
翻吧
专栏作家
专家点评
热点译题
翻译经验
翻译服务
词汇
新闻热词
流行新词
分类词汇
新词新译
实用
口语
商务英语
职场英语
MBA英语
休闲
每日一句
美文
笑话
漫画英语
节日大观
合作专区
BBC英语教学
英国使馆文化教育处
英语学习
剑桥在线英语
留学
出国留学
来华留学
留学专栏
留学英伦
翻吧
英语翻译
Translation
翻吧
专栏作家
热点译题
翻译经验
专家点评
当前位置:
英语点津
> 英语翻译
燃尽
筋疲力尽是很多人经常形容自己工作状态的词,有很多说法来形容这种状态。
独自在家
现在宅男宅女有了新的放假方式——Staycation。
Under one's belt
As a metaphor, having something under one’s belt means one has gained or achieved something good.
翻吧
Translation
兔子不吃窝边草
“兔子不吃窝边草”如何翻译?
2012-09-14
A spent force
A fine kettle of fish
Call it even
Half girl, half woman
专栏作家
Columnists
Breaking the ice?
An ice breaker in conversation is a story or activity that helps break the icy silence, warm up the atmosphere and start a conversation.
2018-07-13
Hell's bells?
Egg on the face?
Snake oil?
Crocodile tears?
热点译题
Hot Topics
[热点译题C-E]莫言获奖后遭遇幸福式烦恼
莫言坦言,“我现在压力很大,忧虑重重,能幸福么?”
2012-10-16
应有的惩罚
go unchecked
在忍无可忍的情况下
go to the mat for sb
翻译经验
Essay on Translation
习近平上合峰会讲话双语全文
弘扬“上海精神” 构建命运共同体
2018-06-11
上海合作组织成员国元首理事会青岛宣言
上海合作组织至2025年发展战略
中美就经贸磋商发表联合声明
李克强在东盟秘书处的主旨讲话
关注和订阅
2014十大英语新词
2014年度十大好剧
人气排行
48小时
一周
一月
视频
翻译服务
中国日报网翻译工作室
我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn
视听
听中国日报
金曲
电影精讲
影视沙龙
演讲
视频
VOA常速
VOA慢速
翻译
翻吧
翻译经验
热点译题
专栏作家
翻译服务
实用
口语
职场
商务
词汇
新词
热词
分类词汇
新词新译
新闻
双语
中国日报精选
摘注
图片
休闲
美文
节日
漫画
每日一句
笑话
合作专区
BBC英语教学
英国使馆文化教育处
英语学习
MBA英语
剑桥在线英语
互动
翻吧
热点译题
论坛
读者反馈
合作伙伴
友情链接