English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > list

用英语聊聊各种夏日皮肤烦恼

[ 2012-07-25 12:36] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

夏天我们可以穿上漂亮的裙子,享用美味的冰淇淋,但是炎炎烈日也给我们的皮肤带来了不少烦恼,一起来用英语聊聊我们夏天的这些皮肤小烦恼吧!

用英语聊聊各种夏日皮肤烦恼

苏菲和黛茜是同班同学,周一碰面时,黛茜发现苏菲脸红红的,而且严重脱皮,于是问她怎怎么回事。

D: Sophie, what happened to your face?

S: Got sunburned(晒伤). Last weekend I went with my boyfriend to the beach, and I forgot to take my sunscreen lotion(防晒露) with me.

D: No wonder your face is all red and starts peeling(开始脱皮). Sun block cream(防晒霜) is a must(不可缺少的东西) in such hot summer days. Now all there's left to do is to apply fruit facial mask(水果面膜) to your face. Next time don’t forget to wear your sunscreen lotion, and remember to wear a broad brim hat(宽檐帽).

S: I wonder which kind of facial mask could cure my acnes(痘痘). They have never stopped growing on my face since summer. How could I get rid of them?

D: I suggest you select a good facial scrub(磨砂洗面乳), and drink more water. Applying hydrating facial mask(补水面膜) from time to time is even better.

S: Thanks for your advice, I will try them. How come you don’t have a problem with your skin at summertime? You are so lucky!

D: I wish I could be so lucky, but I also have big troubles with my skin in summer. You know, I’m a big mosquito magnet(招蚊子的人). I always get mosquito bites. I guess it has something to do with my blood type(血型).

S: Well, in that case, I think you had better keep away from perfumes and heavily scented hair sprays(味道浓烈的发胶), which could attract mosquitoes. You could use insect repellent(驱虫水) when needed, but do wash thoroughly(彻底清洗干净) afterwards.

D: I guess I must temporarily say goodbye to my dear perfume then.

S: Oh, and avoid wearing black and dark-colored clothing. They attract mosquitoes too.

D: What? Black is my favorite color! I hate summer!

相关阅读

鞋子“不合脚”英文怎么说

Walking papers 解雇书

用英语聊“近视”

“宅男/宅女”英语怎么说?

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

点击查看更多英语口语

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn