English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

伦敦地沟“肥球”威胁政府办公

[ 2014-12-18 09:07] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日,英国政府办公机构白厅受到了威胁!对象不是恐怖分子,而是地沟里的“肥球”(fatburgs)。

伦敦地沟“肥球”威胁政府办公

A fatberg is a congealed lump of fat, sanitary items, wet wipes, and similar items found in sewer systems, which do not break down like toilet paper.

肥球是在下水道系统中发现的凝结的脂肪块,卫生用品,湿纸巾等类似物品。这些物品无法像厕纸那样被分解。

 

A huge fatberg stretching about 20 meters has been discovered in a Whitehall sewer - as the cost of cleaning out sewers in and around London was revealed to have reached £1 million a month. The fatberg under the manhole in central London was reportedly one of the biggest ever Thames Water has ever had to clear up.

近日,在伦敦市中心白厅办的下水道里,人们发现了一个约20米长的肥球“巨无霸”。据称,这个横在检修孔的肥球是泰晤士水公司清理过的最大的一个。每个月,政府花在清理伦敦及其周边下水道的费用都达100万英镑。

 

Fatbergs are a persistent problem beneath London. In August, a team removed a Boeing-747 sized fatberg in Shepherd's Bush Roads West London. The summer before that, a 15-tonne lump of congealed fat clogged sewers in Kingston.

肥球一直是伦敦地下系统的“老大难”问题。今年8月,一队人马在伦敦西区曾清除了一个波音747客机大小的肥球。此前夏天,一个重15公吨的凝固的脂肪块堵塞了金斯顿的下水道。

 

(中国日报网英语点津 丁一)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn