English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

潘粤明状告董洁经纪人“侵犯名誉权”终胜诉

[ 2014-12-16 14:30] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

潘粤明董洁婚姻出现裂痕,董洁经纪人任佳莺爆料潘粤明诸多“劣迹”,潘粤明起诉任佳莺及媒体侵犯名誉权。历经两年,此案日前终于盖棺定论。法院判定任佳莺对潘粤明造成名誉权侵害,在判决下达7日内须向潘粤明公开道歉。

潘粤明状告董洁经纪人“侵犯名誉权”终胜诉

请看相关报道

After Pan divorced Dong in 2012, rumors surfaced on the internet that Pan was in debt, addicted to gambling and discrediting Dong. Dong's agent Ren Jiaying confirmed the rumors in an interview with Shanghai Times. Pan's attorney sued Ren and Shanghai Times for infringing his reputation, and won the trial.

2012年潘粤明和董洁离婚后,网上开始散播谣言,说潘粤明嗜赌、欠债、抹黑董洁。董洁经纪人在接受《申江服务导报》的采访时还“证实”了这些谣言。潘粤明的律师起诉任佳莺和《申江服务导报》侵犯名誉权并胜诉。

 

“侵犯名誉权”的英文表达就是infringe reputation,名词形式是reputation infringement。潘粤明律师起诉董洁经纪人侵犯名誉权并won the trial(胜诉)。

法院裁定董洁经纪人make an open apology to Pan within 7 days after the written judgment was reached(在判决下达7日内向潘粤明公开道歉)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn