English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

法政府各部长将在4月15日前公开财产
French ministers to declare assets

[ 2013-04-10 11:24] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

法国政府宣布,各部部长将在4月15日之前向公众公开其名下财产,以增加政府的透明度。另外,法国政府还将出台有关政府官员财产公开以及严厉惩处金融欺诈行为的法律草案。此前,法国前经济和财政部负责预算事务的部长级代表卡于扎克因被媒体曝光在海外拥有秘密账户而提出辞呈,但他本人否认相关报道。在媒体数月的追踪报道和司法介入后,卡于扎克终于在近日承认在瑞士拥有私人账户,账户中有60万欧元(约合477万元人民币)存款。上周,曾经在奥朗德竞选期间负责竞选财务的负责人让•奥吉耶被曝在开曼群岛投资了两家离岸公司。这让本已饱受质疑的奥朗德在反对党面前更显尴尬。法国保守党方面对奥朗德政府出台的回应政策表示不满,要求奥朗德政府进行彻底重组。

法政府各部长将在4月15日前公开财产

法政府各部长将在4月15日前公开财产

The French government says the value of ministers' assets will be published by 15 April in a new transparency drive, amid a scandal over tax evasion.

The French government says the value of ministers' assets will be published by 15 April in a new transparency drive, amid a scandal over tax evasion.

The Socialist government also says it will present a draft law obliging MPs to declare their assets and introducing tougher penalties for financial fraud.

Currently ministers only have to declare any conflict of interest.

France's ex-Budget Minister Jerome Cahuzac has been charged with fraud over a secret Swiss bank account.

He admitted last week that he had hidden about 600,000 euros (£509,000; $770,000) in a Swiss bank account, causing shock in France.

The former conservative Prime Minister, Francois Fillon, declared his property on Monday evening.

He said he had bought his home in Sarthe for 440,000 euros 20 years ago, and now valued it at about 650,000 euros. He said he had less than 100,000 euros in savings, in several bank accounts. He also said he had two cars, each more than 10 years old.

President Francois Hollande was also embarrassed last week when it emerged that his former Socialist Party treasurer, Jean-Jacques Augier, had personal investments in two Cayman Islands offshore companies.

Mr Augier, who managed Mr Hollande's campaign funds, insisted there was "nothing illegal" in his tax haven affairs.

The conservative opposition says it is dissatisfied with the transparency measures announced so far and is demanding a thorough reshuffle of Mr Hollande's government.

Mr Hollande had promised voters morality and integrity in public life after what were nicknamed the "bling-bling" years of his conservative predecessor Nicolas Sarkozy.

But this year Mr Hollande's opinion poll ratings have slumped, as the country remains mired in recession with unemployment at 10.6%.

(Source: BBC News)

相关阅读

法新政府增税 富人忙转移财产

奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%

法国杂志刊登第一女友泳装照 被罚2000欧元

法政府各部长将在4月15日前公开财产

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn