Think twice before you dare put things in other words
By John Lydon | China Daily | Updated: 2019-01-29 07:28
There's a Chinese vendor I follow on WeChat because I'm interested in the merchandise he sells.
Every couple of days he'll post photos or films of exceptional items he just got in the shop. The posts usually include brief descriptions of the articles in Chinese, and sometimes he'll post even longer, more reflective texts.
WeChat's translation function is a godsend, if not because it always aids comprehension, then at least because it gives you something to think about.
Photo