中国日报网
用户名 密码 注册
中国日报 观天下 知中国

奥运“BBC解说体”红遍网络 卖萌无底线?

2012-08-15 11:01:01 来源:长沙晚报
打印文章   发送给我好友

“接下来是摩尔多瓦共和国。这个国家……被夹在罗马尼亚和乌克兰之间……就像个三明治的馅一样。”“冰岛——这次他们那个……名字很长的火山没有爆发,所以他们按时来到伦敦了,祝贺他们!”——摘自BBC伦敦奥运会开幕式解说

2012年伦敦奥运会开幕式上,大家领略了“憨豆”先生的英式幽默。随着奥运赛事的全面展开,头几天英国的奖牌榜没有火,反倒是BBC的直播解说在网上刮起了一股超强风暴,席卷了千里之外的中国,迅速走红。此时此刻,如果你还只沉浸在哪位选手过关斩将夺得了金牌,你就真的OUT了!

卖萌、嬉笑怒骂

没人能阻止奥运赛场上那“欠揍”解说。“意大利把衣柜搬来了,中国把厨房搬来了。请你们来这个没吃没穿的可怜国家比赛,真是委屈了。”

“下瓢泼大雨了!雨会影响箭的!你看,第一箭就低了。”“真希望雨就一直这么下着,保持同样的雨量。这样就可以让运动员调整好!一会儿下大一会儿下小最讨厌了!”

“你们看美国队好高兴好开心啊他们……他们拿到银牌了……虽然比中国队落后了20多分……但是他们还是好高兴好高兴啊……就好像拿到冠军一样。”

体操预选赛美国跳马中:“哇啊!看这一下,简直……呃……非人类啊!她就这么正中垫子正中然后飙上天啊!”“对啊,我就奇怪了,就她这体形,怎么能有这种爆发力的啊,不像那种标准做体操的体形啊!”

“为什么中国队的跳水那么独霸天下呢”“呃。我来给大家揭秘一下,中国有一个很厉害的体制,小孩子从很小的时候就被送到体校了。然后在里面不停没日没夜年复一年地练啊。而我们都是当兴趣爱好来练的所以比不过啊。所以我现在很喜欢看跳水比赛啦,呃,因为我3岁的时候没被爸爸妈妈送到跳水队去。”

“加拿大刚才那队,哇!他们这跳得什么啊。一定是我看错了。我们看重播。你看跳起来还好。跳起来以后就一团糟。再看看。原来是右边那个人踩歪了。干得好,差一点就掉下去了。嗯!我们应该把前面这一个叫‘Squafy(音译的,不知道是什么词)’的一跳,也就是,呃,起跑到入水都很烂的一跳。”

幽默、赞叹褒贬

“这场地看起来美呆了。”“对啊,这叫奥运粉。”“哇,快看,虽然还有一项没比完,但是我们现在居然超过中国队了。”“啊啊啊我从来就没见过这种景象啊,虽然只是预选赛,我才不管呢,我们就是超过中国队了。”“对啊,我们应该赶紧截图存下来。”“我们今晚开party吧!”“等等,他们还有个很牛逼的陈一冰没上呢。”

“看这队美国的……啊啊跳得太好了……哎。他们啊。虽然同步有一点点不好。不知道裁判怎么看,这个很难猜多少分……不太好猜,我估计有95吧!啊还真是95。这意味着……哎,不说了,我们都知道意味着什么……我们没戏了。”

“戴立上场了,现场观众爆发出欢呼声……不知道这样的欢呼声对裁判会有什么影响呢?well?这一定会有点点啦……毕竟这是个主观性的评判啊……看他们跳!太完美了。观众欢呼声太大了,我们看看裁判同不同意观众的反应呢……果然好高分。跟中国并列第一啊!我们也第一啊!虽然才第一轮。”

近日广大网友们求:“‘CCTV解说体’一样幽默”。有媒体采访到资深田径解说员陈晨,他这样看,“这种幽默效果主要还是源自于英国本土化的文化和语言习惯,其实现在不少国内解说也在尝试模仿,转换风格,但是将幽默发挥到点子上赢得观众共鸣,我们还有一段路要走。”

编辑: 许银娟 标签: 中国队 幽默 BBC 裁判 预选赛

精彩热图

揭秘美绝密军事基地51区!

揭秘林青霞的蜕变