CULTURE

CULTURE

Translation conference calls for emphasis on context and culture

chinadaily.com.cn    |     Updated: 2024-11-26 17:05

Share - WeChat
Tang Wensheng delivers a speech on AI and human's collaboration in translation during the ceremony. [Photo provided to China Daily]

In the keynote session, Tang Wensheng, adviser to the All-China Federation of Returned Overseas Chinese and the China Academy of Translation, stated that artificial intelligence has significantly reshaped translation work, but highlighted the necessity of human oversight.

"In the AI era, humans remain essential when working on critical political, economic, and cultural documents. Particularly in the Chinese context, metaphors, idioms, proverbs, and key expressions unique to socialism with Chinese characteristics require precise understanding and interpretation," she said.

Tang also stressed the importance of training skilled translators capable of producing accurate and expressive translations, while navigating the intersection of AI technology and cross-cultural communication.

|<< Prev 1 2 3 Next   >>|
Copyright 1994 - .

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.