Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
A Latin translation of the Tao Te Ching, forgotten in the British Library for more than 300 years, has been rediscovered and published through the efforts of Misha Tadd, a scholar at Nankai University in Tianjin.
The rare manuscript offers insight into how the Chinese philosophical classic first reached the West and sheds light on early cross-cultural interpretations of Laozi's teachings. It was translated by missionaries in the early 18th century.
- Mainland warns DPP authorities of consequences for selling out national interests
- Chinese vice-premier stresses unrelenting efforts for summer harvest
- Guizhou authorities clear cave waste after online attention spotlights site
- China highlights development of national parks
- Fujian to host 18th Straits Forum
- Top political adviser urges greater role for overseas students, scholars in serving China































