Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
A Latin translation of the Tao Te Ching, forgotten in the British Library for more than 300 years, has been rediscovered and published through the efforts of Misha Tadd, a scholar at Nankai University in Tianjin.
The rare manuscript offers insight into how the Chinese philosophical classic first reached the West and sheds light on early cross-cultural interpretations of Laozi's teachings. It was translated by missionaries in the early 18th century.
- China concludes maritime law enforcement operation east of its Taiwan island
- Harbin engineering students develop climbing robot for wind turbines
- Pet haute couture, made by Shanghai grandma
- Nationwide anti-fraud campaign launched to combat telecom and online scams
- High-purity quartz source found in Xizang
- Mainland slams DPP for pushing cross-Strait 'decoupling'































