USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Home / Youth

Rise in translation improves Arab access to Chinese literature

China Daily | Updated: 2019-11-28 07:20

CAIRO - Egypt's National Center for Translation has been focusing on translating Chinese books into Arabic to help Egyptian and Arab readers better understand China amid the Asian country's growing global influence, according to the organization's chief.

NCT director Anwar Mogheith says Arabs used to gain their knowledge of China through reading Chinese books translated into Arabic from intermediary languages like English, French and German.

"We faced the problem of a scarcity of Chinese books directly translated into Arabic, despite China's cultural influence in all fields including arts, literature, poetry, science, industry, development and others," Mogheith explains.

Rise in translation improves Arab access to Chinese literature

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US