USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Home / China

The place where nothing is ever lost in translation

By Zhang Yi | China Daily | Updated: 2018-12-12 08:07

A remote settlement has long been a crucible of multiethnic friendships. Zhang Yi reports from Hongdun in the Xinjiang Uygur autonomous region.

In the 1950s and '60s, a group of 46 translators of Kazakh all hailed from Hongdun in Altay, a remote city in the northwest of the Xinjiang Uygur autonomous region.

The translators were Han, but they were all fluent in Kazakh and some even spoke Mongolian. They worked for the government in Xinjiang or Beijing, and some held high office.

The place where nothing is ever lost in translation

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US