USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Home / Youth

中国人不爱吃泡面了?BBC热心深入分析原因,有理有据,令人无法反驳

By 中国日报双语新闻 | China Daily | Updated: 2018-01-10 07:53

你有多久没吃方便面了(instant noodles)? 出门坐火车,到了饭点就掏出方便面,开水一冲,热气糊满了眼镜,车厢里顿时香飘四溢。不到十分钟,满满一碗滋溜下肚,要是能加根肠(ham sausage)、来包榨菜(pickle)就香到心坎里了。 饥肠辘辘的夜晚,在寝室边吃泡面边刷剧,吃完面再嘬几口汤,既能填饱肚子,又能温暖孤独的灵魂。 英国广播公司(BBC)最近也操心上了中国的方便面,称之为“终极方便食品”。

Easy to make and cheap to buy, instant noodles have long been China's ultimate convenience food.

方便面操作简单、价格实惠,长久以来是中国的终极方便食品。

中国人不爱吃泡面了?BBC热心深入分析原因,有理有据,令人无法反驳

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US