USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Home / Top News

Making sense of the little idiosyncrasies

By Greg Fountain | China Daily | Updated: 2016-07-01 07:52

All this talk of Brexit over the past week has got me thinking about the perversities of the English language.

Brexit, after all, is a neologism - a portmanteau of "British" and "exit" that barely registered in the world's consciousness mere months ago. Few thought the UK would realistically vote to leave the European Union, so from 2012 - when the word was first coined - until earlier this year, it barely saw any use.

Now the realities of a potential Brexit are all too apparent and this strange new word has been plucked from obscurity, to be plastered across the world's media.

Making sense of the little idiosyncrasies

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US