Poetic translation riles critics, pulled from shelves
By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2015-12-29 08:14
A new Chinese translation of Indian Nobel laureate Rabindranath Tagore's poetry has been pulled off the shelves in China, the publisher said on Monday.
Zhejiang Literature and Arts Press issued a statement on its micro blog that said, "Due to the great controversy surrounding Feng Tang's translation of Stray Birds, we have decided to recall this volume from all bookstores and online platforms.
"We will make further decisions after consulting a team of experts who will provide a detailed assessment of the Chinese version."
Photo