USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Home / China

Translations lag behind

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2013-03-23 07:58

Russians had their first translation of Chinese literature before the Chinese got translations of Russian literature. But Chinese literature in Russia lags behind.

The first translation, Chinese Thoughts, is a selection of Chinese fables that was published in St Petersburg in 1772.

Decades after that, playwright Alexander Sumarokov translated from German The Chinese Orphan, a story based on a Yuan Dynasty (1271-1368) play about the revenge of an orphan named Zhao.

Translations lag behind

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US