USEUROPEAFRICAASIA 中文双语Français
Home / Sports

Chinese writer's English book back in translation

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2009-12-16 07:59

Chinese writer's English book back in translation

Renowned Chinese writer Yan Geling's first English novel, The Banquet Bug, returns to the author's motherland in simplified Chinese, and is creating quite a buzz among her fans. It has made it to bestseller lists online as well as at bookstores.

"The translation by Taiwanese professor John Chiang-sheng Kuo is longer than I expected," Yan says. "I didn't translate it myself because I do not like to repeat myself."

Yan says every novel that she has written, especially after moving to the United States in 1989, adopts a different approach. She earned her Master's degree in fiction writing from Columbia College, Chicago, and shot to fame with The Lost Daughter of Happiness and Xiu Xiu: The Sent-Down Girl, and their film adaptations. She currently lives in Berlin with her American diplomat husband.

Chinese writer's English book back in translation

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US