Altruist translator gives guidance to expatriates


Understanding the rules implemented in a culture other than your own can be hard for those living in another country. And the challenge can worsen if the rules are changing regularly. But for expatriate residents in Jinyan Apartment Building in Jing'an district, Shanghai, the latest rules regarding the prevention and control of COVID-19 are quickly translated into English thanks to one charitable resident.
Li Na, an associate professor at the International Law School of East China University of Political Science and Law, lectures online based on her class schedule, but apart from that she also volunteers in her local community translating the latest COVID-19 rules and passing them on to foreign residents via a community WeChat group, where she also responds to any questions posted in English.
Her concern began when the lockdown order came for areas west of Shanghai's Huangpu River on March 31, and she thought the detailed Chinese and specific information might be lost on nonnative speakers of Mandarin.
"The notice in Chinese was very detailed and the lockdown was quite complicated. While reading it, I called to mind my foreign neighbors in the building who might have trouble understanding the specifics," Li said.
With her English language skills sharpened by over 10 years studying and working in the United States and Europe, the 43-year-old stepped up to translate online written notices in this challenging time when announcements are usually given face to face.
"My experience also equipped me with cross-cultural communication skills, like always communicating with foreigners in a clear and direct way and treating everyone equally regardless of difference," she said.
"For example, a neighbor who is a sports enthusiast asked if he can still do his workouts in public places during the lockdown. When I explained to him the rules and their purposes to curb the spread of the virus in detail, he was cooperative and supportive."
Motivated by Li, other residents in the building have also lent a hand to help any expats in need using their own language skills.
In the face of the challenges brought by the current COVID-19 outbreak in Shanghai, Li has been impressed with how the pandemic has actually made residents rally together to help one another through daily acts of kindness.
"The pandemic has strengthened friendly bonds among neighbors who usually keep to themselves," she added.
Li has also compiled a volunteer guide, sharing her insights on how to protect oneself while working, how to prepare for a community event such as testing, and the significance of cooperation for better work efficiency.
"I have a newfound respect for front-line community workers who shoulder the responsibility of caring for residents with various, complicated demands every day. Their work is essential, and not an easy job to complete," Li said.
"I think we all need more understanding and tolerance from the residents for community workers in the future, especially in the current outbreak. When we show understanding, we are being helpful."
- France's intl food and beverage exhibition opens in Shanghai
- Museums are free between 17-19
- Hubei's tourism sector flourishes during May Day holiday
- Hebei's innovative energy storage station sets new standard for clean power in North China
- New Archaeopteryx fossil sheds light on bird evolution
- China urges Philippines to halt 'risky' acts near South China Sea island