用户名 密码 注册
订阅手机报国际 中国 博览 财经 汽车 房产 科技 娱乐 体育 时尚 旅游 健康 移民 亲子 社区 专题
中国日报 中文国际 头条国际 国际快讯 军事台海 精彩图片 国际博览 奇闻奇观 科学探索 历史揭秘 国际财经 中国经济 消费旅游 能源在线 外交讲坛 独家策划 风云对话 中日论坛 评论 特稿 新闻汇总 海外看中国 E-Weekly

美财经主持人模仿印度口音调侃卢比币值挨批

2013-09-25 16:45:06 来源:中国日报网
中国日报-看世界+加关注 打印 发送 字号 T | T 我来说两句2311人参与)

美财经主持人模仿印度口音调侃卢比币值挨批

《财经扬声器》节目主持人凯尔宁

据英国《每日邮报》9月24日报道,美国消费者新闻与商业频道《财经扬声器》节目的主持人凯尔宁在本月20日播出的节目中,因为模仿印度人口音发表一些带有种族歧视性的言论而遭到批评。

在当天的节目中,当讨论到外汇汇率时,主持人凯尔宁开始模仿起印度人口音,开起不当的玩笑,对于其他主持人发出的叫停“恳求”置之不理。凯尔宁的举动使一场原本针对印度中央银行的讨论变成一起令人尴尬的种族歧视事件。

主持人贝蒂从海外旅行回来,钱包里剩了两张印度货币卢比,当她掏出它们时,主持人们开始讨论甘地的头像如何出现在其中的一张卢比上。

当贝蒂和其他主持人讨论卢比时,从背景中可以听到凯尔宁一直在用印度口音重复甘地的名字。也许意识到接下来将要发生什么事情,贝蒂告诉凯尔宁不要随意乱讲,但他无视建议,脱口而出说:“这些钱在便利店7-Eleven里好使吗?”

凯尔宁很快遭到了其他主持人的批评,不得不致歉,收回自己的言论。

凯尔宁在接受《每日邮报》采访时称:“9月20日,我在《财经扬声器》节目中发表了不当的言论,我为这些言论造成的冒犯致歉。”

上一页 1 2 下一页

相关报道


编辑:周凤梅 标签: 卢比 美国 财经 主持人 模仿 印度 口音 致歉
...
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883300联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
24小时新闻排行