BIZCHINA / Taxation

Import & Export Tariff Regulations of the People's Republic of China

Updated: 2006-04-17 15:29

Article 13. The dutiable price of the goods, which are transported out of the territory for processing which are declared to the Customs and reimported into the territory within the period specified by the Customs, shall be the difference between the CIF price of the goods upon reimportation after processing and the CIF price of the goods or identical or similar goods at importation. The varieties of goods mentioned in the foregoing paragraph and concrete control measures shall be separately formulated by the Customs.

Article 14. The dutiable price of import goods on lease (including hire) shall be the rentals of the goods examined by the Customs.

Article 15. The dutiable price of import goods shall include related expenses of patent, trademark, copyright and special technology, computer software and data which are paid abroad for the purposes of producing, using, publishing and distributing in China.

Article 16. The dutiable price of export goods shall be the FOB price as examined by Customs after deducting the export duties. In case of failure to determine the FOB price, the dutiable price shall be appraised and decided by the Customs.

Article 17. Consignor or consignee of import or export goods or their agents shall faithfully declare the transaction price of the import or export goods to the Customs. The dutiable price of goods whose declared transaction price is apparently lower or higher than that of identical or similar goods shall be determined by the Customs according to these Regulations.

Article 18. Upon submission to Customs of the declaration form of import and export goods, consignor, consignee or their agents shall furnish to the Customs the invoice containing the real price of the goods, insurance fees and other expenses (factory invoice shall be attached to, if any), packing list and other relevant instruments and documents. The instruments and documents in the foregoing paragraph shall bear the signature of the consignor, consignee or their agents to show the authenticity.

Article 19. Upon examination by Customs of the dutiable price of import and export goods, the consignor, consignee or their agents shall furnish the invoice and other documents for examination; the Customs may, where appropriate, inspect the relevant contracts, account books, certificates and documents of both parties or conduct any other investigation. Customs may also examine the above-mentioned relevant documents after the goods have been duty paid and released by the Customs.

Article 20. Consignor or consignee of import or export goods or their agents shall pay Customs duties according to the dutiable price as valuated by the Customs where the certificates and documents listed in Article 18 are not presented for examination when declaration is made to the Customs for the import or export of goods. No adjustment shall be made irrespective of submission of these certificates and documents after payment of the Customs duties.

Article 21. The CIF price, FOB price, rentals, repairing fees and expenses of materials and parts of import and export goods which are expressed in terms of foreign currencies shall be converted by the Customs into Rmb for tariffs at the exchange rate which is the median rate between the buying rate and selling rate listed in the "Rmb and Foreign Currencies Price List" promulgated by the State Foreign Exchange Administration on the date the duty-paid certificate is issued by the Customs. For foreign currencies not listed in the "Rmb and Foreign Currencies Price List", they shall be converted into Rmb at the rate fixed by the State Foreign Exchange Administration.

CHAPTER 4 PAYMENT, REFUND AND ADDITIONAL PAYMENT OF CUSTOMS DUTIES

Article 22. The consignor or consignee of import or export goods or their agents shall pay Customs duties to a designated bank within seven days (Sundays and legal holidays excluded) starting from the day after the issue of the notice of payment by the Customs. Where any duties are in default the Customs may, according to law, impose a daily fine of 0.1% of the overdue duties to be added to and recovered with the duties in default as of the second day of the date of maturity to the date of tariff clearance.

Article 23. Unless specified otherwise by the General Administration of Customs, the Customs duties and fines shall be computed and levied in RMB.

Article 24. The Customs shall issue receipts for any Customs duties or fines collected. The form of the receipt shall be formulated by the Customs General Administration.

Article 25. The consignor or consignee or their agents may, within one year after payment of Customs duties, apply to the Customs for a refund of the duties paid, by submitting in writing the reasons thereof together with the relevant original receipts, in any of the following cases. Applications submitted later than the prescribed one-year period shall not be considered. 1) excess assessment of the Customs duties paid due to an error on the part of the Customs; 2) short shipment which is discovered after payment of the Customs duties and which is accepted by the Customs after investigation in the case of import goods the inspection exemption for which has been granted by the Customs; 3) where shutout (withdrawal of Customs declaration) has been applied for and approved by the Customs after investigation of duty-paid export goods the shipment of which, for some reasons, is not made. The Customs shall make a written reply and inform those who apply for a refund of paid duties within 30 days as of the date of accepting the application.


Page: 1234

(For more biz stories, please visit Industry Updates)