您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
 





 
中国“大飞机”公司成立
[ 2008-05-13 09:08 ]

经过一年多的筹备,中国商用飞机有限责任公司在上海国际会议中心正式挂牌,该公司注册资本人民币190亿元。总经理金壮龙表示,将充分利用全球资源和欢迎外国同行参与研制大型客机,不会对欧洲空中客车和美国波音等世界著名飞机制造商构成威胁。

请看《中国日报》的报道:

A company to build large passenger aircraft was unveiled, a key step forward in the country's ambitious project to produce homemade jumbo jets. Commercial Aircraft Corporation of China Ltd (CACC) will be responsible for researching, developing, manufacturing and marketing the aircraft.

大型客机制造公司正式揭牌成立,这是中国制造本土大型客机项目中的关键一步。中国商用飞机有限责任公司将负责大型客机的研制、开发、生产以及市场推广工作。

该报道中,large passenger aircraft就是“大型客机”,jumbo jet指的是“大型喷气式客机”,所谓大型客机(在中国又称“大飞机”)是指重量超过100吨、拥有150座以上的干线喷气式客机。commercial aircraft就是“商用飞机”,其他类型用途的飞机有: “民用飞机”(civil aircraft),“军用飞机”(military aircraft),“运输飞机”或“货运飞机”(cargo plane)。

 

(英语点津 Helen 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  俄罗斯:太空蟑螂孙辈诞生
  救灾物资“空投”灾区
  世界最小单人直升机将试飞
  首个“电子商务规范”网上征求意见
  调查:手机比钱包重要

论坛热贴

     
  猜谜:expensive sun(打城市一)
  请教“身体是革命的本钱”如何翻译成英语
  请教,手机快没电怎么说
  c-e "有机结合"
  翻三番是增长6倍还是8倍?
  how to say"四羊方尊"“天子驾六”“大克鼎”“立鹤方壶”