您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
国产3G手机“试商用”
[ 2008-04-01 14:04 ]

3月28日上午,中国移动宣布,将于4月1日起,在其所承建的北京、上海、天津、沈阳、广州、深圳、厦门和秦皇岛8座奥运城市正式启动国产3G(即TD-SCDMA)的试商用。

请看《中国日报》的报道:

China Mobile, the country's largest cellphone operator, will next week launch the pre-commercial service of third generation (3G) mobile phone telephony based on a home-grown standard.

中国最大的手机运营商中国移动将于下周推出基于本国标准的第三代手机(3G)通话网络的试商用。

TD-SCDMA——Time Division-Synchronous Code Division Multiple Access (时分同步的码分多址技术),属于一种无线通信的技术标准,它是由中国第一次提出并在此无线传输技术(RTT)的基础上与国际合作,完成了TD-SCDMA标准,成为CDMA TDD标准的一员的。

该报道中,pre-commercial service 就是“试商用”的意思。如果要表达“试验、试运行”的意思,我们可以用 tryout或者trial run,它们都表示trying something to find out about it (试验,试用)的意思。

例如:

The programme was given a trial run to gauge viewers' reactions.

该节目进行了试演以了解观众的反应.

(英语点津 Helen 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  英国盲人老太展现“罗宾汉”精湛箭法
  考古:古埃及文明辉煌 普通人生活艰辛
  “变性人”怀孕惹争议
  “熄灯一小时”环保行动全球接力
  阿联酋:骆驼也选美

论坛热贴

     
  "文化名人“该怎么译
  “网上办公管理系统”怎么说?
  中端市场
  “牛B”英语怎么翻译啊?
  一副“你奈何不了我的神态?
  thoughts from my life