您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
经济危机时期入读哈佛难上加难
Getting into Harvard even tougher in hard times
[ 2009-04-01 10:20 ]

经济危机时期入读哈佛难上加难

A file photo of Harvard University in US. Getting into Harvard University got tougher this year as a record number of students applied to the school's undergraduate program, many drawn by attractive financial aid offers during the recession.

Getting into Harvard University got tougher this year as a record number of students applied to the school's undergraduate program, many drawn by attractive financial aid offers during the recession.

Harvard, the world's richest university, said Monday 29,112 students applied for a spot in the Class of 2013. Of those, just 7 percent were accepted, the lowest in the history of the school and down from 7.9 percent last year.

Many U.S. universities are seeing a surge in enrollment as the baby-boomer generation's kids graduate from high school. But unlike Ivy League peers Princeton, Yale and Stanford, Harvard has not significantly expanded the size of a freshman undergraduate class in more than two decades.

It has, however, rolled out a series of financial aid incentives in recent years.

The Class of 2013 will receive the most financial aid in Harvard history, with $147 million in scholarships alone. That is up 8 percent from last year.

Seventy percent of Harvard students receive some form of financial aid. The Harvard Financial Aid Initiative, which was announced in 2004, slashed the amount low-income students must pay to attend the oldest US institute of higher learning.

Under the program, students from families earning less than $60,000 a year do not have to contribute to the cost of tuition, which together with room and board, reaches $47,000 a year.

Those from families earning between $60,000 and $80,000 also pay far less than they would have in previously.

About 25 percent of the Class of 2013 are eligible for the program.

Harvard also caps tuition at 10 percent of income from families earning up to $180,000.

The school said it would mail out acceptance letters on Tuesday. Nearly 18 percent of those accepted to the Class of 2013 are Asian, a record 10.9 percent are Latino and 10.8 percent are black.

 


点击查看更多双语新闻


(Agencies)

今年想入读哈佛大学更加困难,因为今年申请哈佛大学本科学位的人数创新高,这主要是因为在经济衰退的大背景下,该校高额的奖学金对很多人而言是一个诱惑。

堪称世界最富有高等学府的哈佛大学于本周一称,申请2013届学生的数量达29112人,但录取率则从去年的7.9%降至7%,为哈佛建校史上最低水平。

随着“婴儿潮”一代的子女们高中毕业,美国多所大学招生人数激增。但与普林斯顿大学、耶鲁大学和斯坦福大学等其他“常青藤”盟校不同,哈佛大学在过去二十多年中未对本科生进行过大规模扩招。

但哈佛大学近年来出台了一系列的助学金奖励计划。

2013届新生将获得哈佛建校史上最高额度的助学金,仅奖学金就达1.47亿美元,比去年增加了8%。

70%的哈佛学生会得到某种形式的助学金。于2004年公布的“哈佛助学金计划”大规模削减了低收入家庭学生必须支付的费用。哈佛大学是美国历史最悠久的高等学府。

按照该计划,家庭年收入低于6万美元的学生不必交纳每年合计共4.7万美元的学费和食宿费用。

家庭年收入在6万至8万美元之间的学生交纳的费用较以往也大幅减少。

约25%的2013届新生有资格申请该助学计划。

哈佛大学还设定了学费上限,即家庭年收入不到18万美元的学生需缴纳的学费不超过其家庭总收入的10%。

哈佛大学称学校将于本周二寄出录取通知书。在被录取的2013届新生中,近18%是亚裔,10.9%为拉美裔,创历史纪录;10.8%是黑人。

相关阅读:

哈佛大学缩减开支应对经济危机

哈佛大学迎来首位女校长

看哈佛大学本科课程改革怎么改

(实习生许雅宁 英语点津姗姗编辑)

 

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?