More Chinese get into swing of golf
The spring sunshine is yet to arrive in chilly Beijing, but golf enthusiasts are too eager to wait until the grass turns green.
Many of the capital's 100-plus golf courses opened on March 1, attracting a large number of players who have been stuck at indoor golf simulators for the winter.
Despite a nationwide ban on building new golf courses in 2004, the once-exclusive sport is booming, largely among the expanding middle class.
The number of courses in China has more than tripled since 2004, from 170 to almost 600, according to Beijing Forestry University's golf education and research center.
Industry insiders hope the growing popularity of golf will draw more attention to the sport, rather than what it represents to some people.
Dan Washburn, a writer from the United States who is working on a book about the development of golf in China, wrote on his blog: Golf “hits all the right buttons. It's an elitist - especially in China - Western activity that is emblematic of many of China's current challenges: Government corruption, environmental concerns, land-rights issues, the gap between rich and poor."
Zheng Yaxin, a golf and tennis coach in Beijing, said the sport should not take all the blame: "After all, it's a healthy sport and is becoming more affordable for the general public."
Chang Zhihui, a researcher at the golf education and research center, estimated that 600,000 people on the Chinese mainland are members of a golf club. The figure is expected to increase by 20 percent annually in coming years.
Meanwhile, according to a study by KPMG, a global professional service network, the average membership fee in China is about 240,000 yuan ($37,900).
However, golfers do not need to be members to practice their swing.
In addition to the more than 100 courses in Beijing, there are also plenty of driving ranges, which take up less land and are easier to maintain. The number of indoor golf simulators in the capital is also on the rise.
"Golf is no longer deemed a sport for rich businessmen and celebrities, as it used to be," Zheng said. "Nowadays, more white-collar workers are signing up for coaching sessions to learn from scratch or to improve their skills."
She added that more women and teenagers are also taking up the sport.
Subsequently, the demand for qualified caddies and coaches is also set to skyrocket in the coming years.
Questions:
1. What sport is expected to grow in China?
2. How many golf courses are there in Beijing?
3. How many people in China belong to golf clubs?
Answers:
1. Golf.
2. More than 100.
3. 600,000.
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
发改委重组在即 反垄断角色更加坚定
中国政府将收到旨在“翻新”其庞大经济计划机构国家发展和改革委员会的若干提议,但该机构作为反垄断监管者的角色最终可能会被提升。详细>>
19家外媒看总理记者会 最关注经济改革反腐民生
全国两会,是世界观察中国内政外交的窗口,也一向是外媒记者的“新闻盛宴”。而每年一次的总理发布会,由于直面总理的机会难得,中外媒体基本都会关注热点问题。
详细>>外媒:两高工作报告彰显中央反腐决心
境外媒体分析指出,两高报告不仅彰显了中央坚持以法治思维和法治方式反腐的决心;而且,报告中颇具新意的司法公开和透明也得到较多着墨,料将获得高票支持。详细>>
外媒看两会:中国领导人愈来愈懂得展现幽默
中国最高人民法院表示它将消除刑讯逼供的使用,阻止地方官员干预司法判决并允许法官自己做出决定。详细>>
中国两会看点 经济增长预期目标和国防预算受关注
中国人民政治协商会议第十二届全国委员会第二次会议3月3日在北京人民大会堂召开。一年一度的国家立法机关会议3月5日拉开序幕。所有人都密切关注着对于中国经济增长的预测和军费支出计划。详细>>
三月看两会:让梦想照入现实
让两会的提案照入现实的过程虽然漫长,但定会收获丰硕的果实。详细>>
“开放”成新闻中心外媒记者热词
3月1日,偶遇的外国记者们提及频率最高的词就是“开放”。详细>>
全国两会引外媒热议 驻华记者关注反腐倡廉
在中国全面深化改革的头一年,国际社会对中国两会给予高度关注。详细>>
两会会场的美女记者
北京天安门广场、人民大会堂,各路媒体人来人往,美女记者永远最抢眼。详细>>
网民:对深化改革的十大期待
普通网民对于全面深化改革有着这“十大期待”。详细>>
两会建言:工会维权难在哪里
作为一个群众组织,工会手中拥有的是什么?详细>>
两会花絮标签识茶杯
北京首都机场候机楼内配备的两会代表团茶杯上贴着不同颜色的标签加以区别详细>>
两会建言“有哪些民生亮点”
百姓期待今年两会上民生问题有更多亮点详细>>
“两会”代表委员住地
历届“两会”代表委员住地大盘点详细>>
为两会不再沏茶倒水点赞
服务员们将不再为代表委员们提供“沏茶倒水”的服务详细>>
香港代表感慨两会节俭风
节俭是有益于国家的积极转变。对豪华食品和葡萄酒的需求将会减少详细>>
农民工的身份何时转变
笔者就是一名90年代初从农村走出来的打工者详细>>
关于校车驾驶安全的建议
随着校车事故的逐年增多,校车驾驶安全已成为最被关注问题之一。详细>>



