6. Making great efforts to improve the government's style of work. We will 
adhere to the principle of "people first and government for the people." We will 
maintain a scientific outlook on development and a correct attitude toward our 
performance, and be realistic and pragmatic in our work. We must strictly 
enforce the Statistics Law. We will work to establish a scientific system for 
evaluating government performance and a system for comprehensively evaluating 
economic and social development. We must resolutely oppose formalism and the 
practices of falsifying reports. We cannot build any more "image projects" or 
"vanity projects" that waste both money and manpower. We will reduce the number 
of meetings and documents and improve their style. We should strictly 
standardize and regulate all kinds of inspections, evaluations and all other 
activities to determine compliance with standards. We should conscientiously 
follow the guiding principles of the State Council's Third Conference on Clean 
Government and intensify our efforts to build a clean government and combat 
corruption, focusing on reforms and institutional development. In conjunction 
with the Education Campaign to Preserve the Advanced Nature of Party Members, we 
will strengthen the education, management and oversight of public servants and 
work hard to turn them into a contingent of public servants with whom the people 
are satisfied.
Fellow Deputies, 
Strengthening national defense and developing the army constitute a task of 
strategic importance to our modernization drive and an important guarantee for 
safeguarding national security and reunification. Guided by Mao Zedong's 
military thinking, Deng Xiaoping's thinking on army building in the new period 
and Jiang Zemin's thinking on national defense and army building, we will 
improve army building in all its aspects. We will enable our army to fulfill its 
historic mission for the new century and new period, focusing on the two 
historic objectives of ensuring that the army is capable of winning any war it 
fights and that it never degenerates. We will always assign paramount importance 
to the ideological and political development of our army to ensure that the 
orientation of its development is correct. Taking the military strategy for the 
new period as our overall guide, we will actively promote the revolution in 
military affairs with Chinese characteristics and enhance the army's ability to 
use IT in fighting integrated warfare in defense of the country. We will 
intensify scientific and technological training for soldiers to turn out a new 
type of highly competent military personnel. We will greatly strengthen 
defense-related research and modernize our weaponry and equipment. We will 
continue to carry out the reform and development of our defense-related science 
and technology industries. We will complete the task of reducing the size of the 
army by 200,000 troops. We will improve the army's logistics to strengthen its 
support capability. The army must be run strictly in accordance with the law and 
made more standardized. We will make the People's Armed Police more proficient 
and more capable of responding to emergencies. We will raise the people's 
awareness of the importance of national defense, improve the national defense 
mobilization system and strengthen the army reserves. Governments at all levels 
must vigorously support the development of national defense and army building 
and strengthen the solidarity between the army and the government and between 
the army and civilians. 
Fellow Deputies, 
We will unswervingly implement the principle of "one country, two systems," 
under which Hong Kong people administer Hong Kong and Macao people administer 
Macao with a high degree of autonomy, and we will act in strict accordance with 
the basic laws of the Hong Kong and Macao special administrative regions. We 
will give our full support to the chief executives and governments of the two 
regions in administering the regions in accordance with the law and in enhancing 
their governance capability. We will increase the mainland's exchanges and 
cooperation with Hong Kong and Macao in the fields of the economy, trade, 
education, science and technology, culture and health, and promote the long-term 
prosperity, stability and development of the regions.