您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
法设计师发明会自动搅拌的杯子
[ 2008-04-18 10:55 ]

据英国媒体报道,在一年一度的英国伦敦设计节上,由两名法国设计师发明的一种不需要茶勺就可以自动搅动的杯子大受关注。

 

The revolutionary cup, which has been designed by two French designers, allows liquids to be stirred without a spoon.

The work has been recently displayed at the London Design Festival.

The mug, called Ceramic For Mix sets in motion a ceramic ball positioned at the bottom of the mug that stirs the contents.

"The cup aims at introducing a new way of drinking tea or another warm drink without using a spoon. The ball is put into a slightly protruding base to keep it in place when stirring and drinking," said Florian Dussopt, the cup's inventor.

"Users gently move the cup, like you would when swirling a glass of cognac, and the action pushes the ball around.

"The ceramic ball mixes all various sugars and milk at the same time, thus eliminating the need for a spoon. When you drink it the ball is blocked by the gravity in the recess of the glass. This eliminates the need for a spoon.

"Ceramic is a material that is hygienic and beautiful at the same time. The combination of glass and ceramic is aesthetically appealing in its formal interpretation of the traditional cup and saucer," Dussopt added.

Dussopt said they were hoping to introduce the cup into bars and restaurants.

He added: "The aim is not to kill the spoon, but to suggest an alternative for a special occasion."

(Agencies)

Vocabulary:

ceramic ball:陶瓷小球

cognac: 法国白兰地酒(白兰地酒的一种)

(英语点津Celene编辑)

 
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  四胞胎:quadruplets
  新加坡“最快乐的人”:快乐就在你身边
  印第安纳波利斯:美国性满意度最高的城市
  低领、吊带、透视装、超短裙
  法设计师发明会自动搅拌的杯子

论坛热贴

     
  做人不能太CNN (C-E)
  大吨小标怎么翻呢?
  some words about PC , thanks
  推广员如何翻译
  讨论下,暧昧如何翻译
  “戳穿了达赖的谎言”怎样表达?