您现在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2009 NPC-CPPCC> Hot Words  
   
 





 
保八 Eight Percent Protection
[ 2009-03-11 09:22 ]

专题推荐:两会双语热词专题

 

 

A popular term to describe the central government's drive to achieve an 8 percent growth rate of the gross domestic product (GDP) this year.

“保八”是描述中央政府今年力保国内生产总值(GDP)增长8%的通俗说法。

China has maintained a nearly 10 percent GDP growth rate over the past three decades since reform and opening-up. The fast-growing economy is now at risk of an abrupt slowdown or downturn due to the global economic crisis.

改革开放政策实行30年以来,中国国内生产总值一直保持年均增长10%的态势。全球经济危机导致的经济突然放缓和低迷使中国快速增长的经济目前处境不利。

Its 8 percent economic growth is considered necessary to maintain social stability and provide jobs for tens of millions of new laborers swarming into the country's crowded job market every year.

通常认为,“保八”对保持社会稳定以及为每年新增的数千万就业人口提供工作岗位十分必要。

(实习生 许雅宁 编辑)

相关热词

扩大内需 propel/expand domestic demand

下岗再就业 Re-employment after being laid off

中小型企业 SMEs

登记失业率 registered unemployment rate

点击查看更多新闻热词

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Global gaze on record China sales
为提高生育率 韩市政府出面操办相亲会
Rise 和 Raise 的区别
新屋开工率 housing starts
全球变暖 候鸟被迫迁徙更远
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?
“幸福”之定义
美国大学生帮我改作文