| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Updated: 2003-06-30 01:00

Unfair Bosses May Raise Employees' Blood Pressure (2002/06/30)

职场新发现:老板不通情达理 员工易血压升高 (2002/06/30)

Unfair Bosses May Raise Employees' Blood PressureUnfair and unreasonable bosses can increase their employees' blood pressure and raise the risk of a heart attack or stroke, British doctors said Tuesday.

A study by researchers at Buckinghamshire Chilterns University College in England found that the blood pressure of healthcare assistants was higher when they were supervised by someone they considered unreasonable.

"An unfavorably perceived supervisor is a potent workplace stressor, which might have a clinically significant impact on supervisees' cardiovascular functioning," Dr Nadia Wager said in a report in the journal Occupational and Environmental Medicine.

Cardiovascular disease kills an estimated 16.6 million people, or one-third of total global deaths, each year, according to the World Health Organization. High blood pressure, raised cholesterol levels, lack of exercise, smoking, excessive weight and a poor diet are leading risk factors.

(Agencies)

英国的医学工作者6月24日说,如果老板不公正、不通情达理的话,他的员工患高血压、心脏病或中风的几率就会增加。

一项由英格兰白金汉郡奇特恩斯大学学院的研究者进行的研究发现,以医护工作者为例,如果顶头上司不近人情的话,他们的血压通常就会比平时高出一些。

职业和环境医学杂志刊登了纳迪亚·韦杰博士的研究报告,他在报告中说:"一位不受欢迎的上司就是职场上的潜在压力来源。从临床医学表现上看,就有可能对员工的心血管功能造成很大的影响。"

根据世界卫生组织统计的数据,每年死于心血管疾病的人高达1660万,也就是全世界死亡总人数的三分之一。造成高血压的原因有很多,主要的有胆固醇升高、缺乏运动、吸烟、体重超标以及饮食质量底等等。

(中国日报网站译)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beer flows from house taps in Norway
水龙头里出啤酒 挪威妇女感觉"身在天堂"
· Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
拿人体打广告 孕妇肚子拍卖广告权
· Clocks in UK's armory against problem gambling
英国放开赌博业 时钟被"邀"防赌瘾
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.