| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Updated: 2002-04-03 01:00

Recession Results in Cuts -- Haircuts (2002/04/03)

货币贬值政府削减进口商品 逼上梁山国人"削减"头发 (2002/04/03)

Hundreds of poor Argentines have turned to selling their hair to a wig factory to survive a huge economic crisis, taking advantage of a plunging currency that priced imports out of the market.

G.A. Peluca factory, in the north-western town of Rosario, opted for supplies of locally grown "natural" hair when it faced a shortage of Russian synthetic wigs after the peso plunged in value by nearly two thirds this year.

The market rate for locally-grown human hair is around per five ounces, a company official said. All hair must be 1 foot long to be fit for the wig.

"We searched for natural hair in the local market to get a better and cheaper product than synthetic hair," the official said.

Rosario, one of the poorest cities in this South American country of 36 million people, was a center of food looting in December that overthrew then-President Fernando de la Rua and heralded months of political and economic chaos.

Nearly one in two Argentines live on a few dollars a day and one in five of the workforce is unemployed after a four- year recession in Latin America's third largest economy.

(Agencies)

由于近来阿根廷遭遇严重的经济危机,货币贬值造成该国商品进口数量急剧下降,假发制造厂家也被切断了货源,于是数以百计的贫苦阿根廷人为了糊口,纷纷将自己的头发卖给假发制造厂。

由于今年的经济危机造成阿根廷比索大幅度贬值,位于阿根廷西北部罗萨里奥市的G.A. Peluca假发制造厂无法继续进口俄罗斯的用于制造假发的合成纤维,因此现在这个工厂只得选择当地"自然生长"的头发作为原料。

该公司的一位负责人说,目前阿根廷市场上自然生长的头发价格是每5盎司11美元左右。同时为了符合假发制作的要求,所收购的头发长度必须要达到1英尺。

这位负责人说:"由于合成纤维的假发制作成本较高,所以现在我们改为在当地收购头发,这样生产出来的假发不但质量会更好而且价格会更便宜。"

罗萨里奥市有人口3600万,是阿根廷这个南美洲国家中最贫困的城市之一,也是去年12月份哄抢食物事件的中心地区。正是那次事件造成了当时阿根廷总统德拉鲁阿的下台,并且让该国连续几个月时间都处在政治和经济的混乱状态之中。

阿根廷曾经是拉丁美洲的第三经济大国,但是自从该国4年前开始遭受经济衰退至今,已经是今非昔比。如今,有一半的阿根廷人每天仅靠几美元过活,有五分之一的劳动力处在失业状态。

(中国日报网站译)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beer flows from house taps in Norway
水龙头里出啤酒 挪威妇女感觉"身在天堂"
· Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
拿人体打广告 孕妇肚子拍卖广告权
· Clocks in UK's armory against problem gambling
英国放开赌博业 时钟被"邀"防赌瘾
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.