| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2001
Updated: 2001-07-16 01:00

Working Vacation--Plugged in on a Holiday (2001/07/15)

休假,你从办公室中彻底地解脱出来了吗?(2001/07/15)

Does the luggage you take on vacation feel extra heavy these days? Maybe it's because of the laptop, batteries, extension cords, PDA, cell phone and pager you've stuffed into it.

Apparently, you're in good company. An informal survey by job counseling firm Career Builder found that even though only 22 percent of workers say they're expected to keep in touch with the office while on vacation, nearly 40 percent actually do it.

It's not that these folks don't like their R&R. Nearly nine of 10 respondents believe vacations help them relieve stress and stay healthy.

One big reason for the working holiday phenomenon may be the 'round-the-clock nature of many businesses.

Working Vacation--Plugged in on a Holiday"People now have to respond to customers 24-7 or you're not being competitive," explains Barry Lawrence of the Reston, Va.-based Career Builder, which queried more than 3,200 respondents in May for the survey. "That means that people at work are on demand 24-7 and the challenges and problems tend to follow them when they leave the office."

Another reason is what could be called the big cheese factor. If the boss is constantly logging in while on a holiday it signals everyone else that they should do the same from their vacation, says Lawrence.

"The thing is, we're all still vacationing. It's not the quantity that's suffering, but the quality," he argues.

So how can employees relax without feeling guilty? The best advice, he suggests, is to plan ahead. Finish up projects before you leave. That way deadlines are not hanging over you.

If you can't tear yourself away completely, Lawrence recommends establishing a method and a time to check in before you go. Then firmly stick to that schedule. "Be clear with customers and your company that you can be reached by e-mail between 7 a.m. and 9 a.m. The rest of time you'll be on the beach."

(Agencies)

这些日子外出度假有没有感觉行李特别沉?仔细检查一下,是不是在行李箱了发现了笔记本电脑、电池、展接线、掌上电脑(Personal Digital Assistant 个人数字助理)、手机和呼机?

Working Vacation--Plugged in on a Holiday实际上,有很多人也和你一样正处在这样的窘境。根据一家叫做Career Builder的职业咨询公司所做的一份非正式调查显示,尽管只有22%的员工表示公司希望他们休假期间与办公室保持联系,实际上有将近40%的人是这么做的。

倒不是说这些人不喜欢彻底地休假(Rest and Recuperation 休养与恢复),事实上几乎90%被调查者认为休假有助于减轻工作压力和保持健康。

然而,许多工作具有二十四小时不间断的性质,这是休假期间也要工作的一个主要原因。

巴瑞-劳伦斯来自这家总部设在弗吉尼亚莱斯顿的Career Builder公司,这家公司5月份对3,200多名随机受访者做了一项休假中是否继续工作的调查。劳伦斯总结调查结果说:"公司往往承诺每周七天,每天二十四小时全天候为顾客提供服务,否则他们的公司将会缺乏竞争力。这就是说,要求大家一周七天,一天二十四小时随时都准备着能够工作。不论你走到哪里,工作中的问题随时会不期而至。"

另外一个原因我们称之为"老板效应",劳伦斯说,如果老板休假时总是不忘打开电脑与办公室联系,这等于暗示每个人都应该这样做。

劳伦斯强调:"我们仍然可以休假,但问题的关键是假期的质量--而不是数量--在下降。"

那么员工怎样才能做到休假期间既可以完全放松自己又没有内疚感呢?劳伦斯建议说,最好的办法是事先安排好工作。休假前把手边的项目完成,这样,你的脑子里就不会总想着某某工作几号前必须完成之类的事情。

如果实在是休假期间还要工作,劳伦斯建议在休假前与公司约定你将在某个固定的时段内解决公务,并严格遵守这个工作安排。"例如,让你的顾客和公司清楚地知道,早上7点至9点这段时间内可以通过发电子邮件的方法找到你。其余的时间你尽可以在海滩上享受了。"

(中国日报网站译)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beer flows from house taps in Norway
水龙头里出啤酒 挪威妇女感觉"身在天堂"
· Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
拿人体打广告 孕妇肚子拍卖广告权
· Clocks in UK's armory against problem gambling
英国放开赌博业 时钟被"邀"防赌瘾
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.