5. Implementing the strategy of reinvigorating China through science, 
education and human resources and promoting cultural progress
China has entered a stage in its history where it must increase its reliance 
on scientific and technological advances and innovation to drive social and 
economic development. Therefore, we must attach more strategic significance to 
accelerating scientific and technological development. We will fully implement 
the Outline of the National Program for Long- and Medium-Term Scientific and 
Technological Development to build an innovation-oriented country. We will work 
quickly to launch a number of major science and technology programs and key 
projects, focusing on making breakthroughs in key areas. We will continue to 
strengthen basic research and research in cutting-edge disciplines as well as 
research in technologies for public welfare applications. We will build major 
national science and technology infrastructure projects and laboratories for 
developing industrial technologies. We will strengthen the national innovation 
system. We will promote reform of the management system of science and 
technology, effectively coordinate the use of science and technology resources 
throughout society, and apply more scientific and technological advances in 
production. We will establish a mechanism to ensure stable growth of government 
investment in science and technology. This year the central government will 
allocate 71.6 billion yuan for investment in science and technology, a 
year-on-year increase of 19.2 percent. Local governments and enterprises also 
need to increase their investment in science and technology. We will further 
develop philosophy and the social sciences and break new ground in theoretical 
research. 
We need to work hard to make nine-year compulsory education more widely 
available and consolidate past progress. Over the next two years, we will 
completely eliminate tuition and miscellaneous fees for all rural students 
receiving compulsory education. This will be done in the western region this 
year and extended to the central and eastern regions next year. We will also 
continue to provide free textbooks to students from poor families and living 
allowances to poor students residing on campus. Expenditures for rural 
compulsory education will be fully incorporated into the central and local 
government budgets, and a mechanism to guarantee funding for rural compulsory 
education through a combination of allocations from the central and local 
governments will be established. The main measures we will adopt are: raising 
the level of budgetary guarantees for common expenditures for compulsory 
education in both rural primary and secondary schools, setting up a mechanism to 
fund repair and renovation of rural primary and secondary school buildings, and 
improving the mechanism for guaranteeing payment of primary and secondary school 
teachers' salaries. To fund these measures, central government budget 
expenditures for compulsory education will increase by 218.2 billion yuan over 
the next five years. Elimination of tuition and miscellaneous fees for 
compulsory education in all rural areas is an important milestone in the history 
of the development of education in China, and it is bound to have a far-reaching 
impact on raising the overall quality of the people of China. We also need to 
solve the problems the children of low-income urban families and rural families 
working in cities have in receiving a nine-year compulsory education to ensure 
that all children have access to compulsory education. We will continue to carry 
out the plan to make nine-year compulsory education basically universal and to 
basically eliminate illiteracy among young and middle-aged adults in the western 
region, and ensure that the plan's target s are met by 2007 as scheduled. 
Developing vocational education is an important and pressing task, for which 10 
billion yuan will be appropriated from the central government budget over the 
next five years. We will make innovations in education and in instruction models 
and methods in higher education, strive to improve the quality of university 
teaching, and promote the development of more leading universities and key 
disciplines. All schools need to comprehensively promote education that ensures 
the well-rounded development of students. We will enhance the political 
integrity and professional competence of teachers and train large numbers of 
outstanding educators.
We will follow the strategy of reinvigorating the country through human 
resources and intensify development of a well-trained workforce. We will 
increase funding for human resource development through various sources, 
strengthen the role of market forces in allocating human resources, and 
standardize management of the human resource market. 
We will intensify development of socialist culture. We need to do a good job 
cultivating ideals and ethics, particularly among young people. We will carry 
out extensive public activities to promote cultural and ethical progress. We 
will deepen reform of the cultural system and develop cultural undertakings and 
cultural industries. We will strengthen efforts to build cultural facilities, 
paying particular attention to cultural development at the local level in rural 
areas, and improve the system of culture-related services for the public. We 
will strongly support social programs in literature, art, radio and television, 
film, mass media, and publishing. We will strengthen the protection of cultural 
and natural heritage sites. We will vigorously support folk culture and art and 
increase cultural exchanges with other countries. We will improve management of 
the culture market and steadfastly fight against pornography and illegal 
publications. We will launch extensive fitness programs for the general public 
and raise the level of competitive sports. We will continue to do a good job 
preparing for the 2008 Olympic Games in Beijing and the 2010 World Exposition in 
Shanghai.
6. Pressing ahead with reform and opening up
The decision to implement the reform and opening up policy constitutes a 
major policy decision bearing on the destiny of our country. Reform is now going 
through a very difficult period, and we must strengthen our resolve to 
accelerate all reforms and continue making progress in major reforms having an 
overall impact this year. 
We need to implement the Company Law of the People's Republic of China and 
accelerate introduction of the shareholding system in large state-owned 
enterprises. We will improve their ownership structure, corporate governance, 
and corporate incentive and restraint mechanisms, and speed up the formation of 
a number of large companies and enterprise groups that are internationally 
competitive. We will intensify reform of wholly state-funded enterprises and 
monopoly industries, ease market access, and encourage investment from various 
sources and diversified ownership. We will strengthen the oversight system for 
state assets by establishing a sound operating and budget system for state 
capital, a sound performance evaluation system and a sound system for assigning 
responsibility for major losses of state assets. We will standardize the process 
of changing the corporate structure and transferring ownership of state-owned 
enterprises to prevent loss of state assets and protect the lawful rights and 
interests of their employees. We will promote reform and development of 
collectively owned enterprises. We will conscientiously implement policy 
measures to encourage, support and guide the development of the non-public 
sector and continue working to create a legal, policy and market environment 
that ensures fair competition for all enterprises regardless of their type of 
ownership.
We will accelerate reform of the financial system. First, we will firmly 
press ahead with the shareholding reform of state-owned commercial banks. While 
keeping a controlling share in the state's hands, we will work to improve the 
banks' ownership structure. We will introduce advanced foreign management 
practices, standardize corporate governance, improve internal control and 
management, and promote structural innovations. Second, we will vigorously 
develop the capital market. We will enforce the Securities Law of the People's 
Republic of China and take steps to effectively strengthen the structural 
foundation of the securities market. We will work hard to improve the 
performance of listed companies, continue to do a good job in overall regulation 
of securities companies, and enhance market supervision in accordance with the 
law to create an open, just, fair and transparent market environment. We will 
continue to reform the shareholder structure of listed companies. We will 
energetically yet steadily develop the market for bonds and futures. Third, we 
will deepen financial reforms in rural areas. We will improve the system of 
rural credit cooperatives, carry out reform of the Agricultural Bank of China 
and the Agricultural Development Bank of China and increase the pace of 
innovation in banking and finance in rural areas to improve the banking system 
and financial services there. In addition, we will deepen the reform of the 
insurance industry and expand the scope of allowed activities, and promote 
reform of policy banks, postal savings institutions and other financial 
institutions. We will work to strengthen and improve financial oversight and 
strengthen capital requirements for banks. We will rigorously prosecute parties 
committing illegal and criminal acts in the financial sector in accordance with 
the law, guard against general financial risks, and work to maintain financial 
stability and security.