English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

世界上最节俭的婚礼 花费仅1.5美元
Thrifty couple marry for just $1.50

[ 2013-09-05 11:07] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

家住苏格兰高地的一对夫妇最近举行的婚礼可能是世界上最节俭的一场婚礼,他们婚礼的鲜花、蛋糕、摄影以及乐队均为免费,连结婚戒指都是新娘用花园里找到的多叉鹿角自己做的,除70英镑的婚姻登记费以外,他们婚礼唯一的花费就是新娘花1英镑(1.5美元)买的二手复古婚纱。另外,这对新人还要求当天来参加婚礼的宾客每人带一个菜,而且婚礼需要的座椅、衣物及灯饰都是从在线捐赠网站免费获得的。这对夫妇一直崇尚循环利用和自给自足,他们表示,花很多钱办一场盛大的婚礼没有任何意义,他们更愿意把钱省下来用于度蜜月和建造他们温馨的小家庭。

世界上最节俭的婚礼 花费仅1.5美元

世界上最节俭的婚礼 花费仅1.5美元

Georgina Porteous and Sid Innes got married and only spent $1.50.

Meet Georgina Porteous and Sid Innes who could be the world's thriftiest couple after tying the knot in their all expenses spared wedding.

The couple had their dream wedding in the Scottish Highlands complete with flowers, cake, photographer and even a jazz band without barely spending a cent.

The newlyweds, who are into recycling and self-sufficiency, couldn't avoid the 70 pound marriage fee but everything else was either donated or found for free.

The bride revealed they didn't want a fancy wedding and got a lot of their items, including seats, clothing and lights off website freecyle.

The wedding rings were even handcrafted by the bride herself from antlers found in her garden while her vintage wedding dress cost a whopping Pound 1 or $1.50 - the couple's only other expense.

Ms Poertious's mother Suzanne, who is a church reader, conducted the ceremony in a barn at the couple's home while the guests were all asked to bring a plate of food each.

The bride, 36, and groom, 39, were pronounced man and wife by local reverend Peter Donald who offered his services for free, while the photographer offered his services in exchange for some graphic design work by the bride, and the cakes were made by her aunt.

The couple, got engaged in Berlin last year after meeting in 2009, said they were determined to have the cheapest wedding possible so they could save money for their dream home and honeymoon.

"From day one of the engagement we knew we wanted a small and cheap wedding, it was a natural thing for us because we are so invested in recycling and self-sustainability. We were really excited to plan it all," she told the Daily Mail.

"There is nothing to gain from spending a huge amount of money. The day is supposed to be about marrying the person you love and for us all that mattered was that we were becoming husband and wife. We didn't want or need a big, fancy affair."

(Source: news.com.au)

相关阅读

美国赌城掀“枪支婚礼”风潮

美女子为办完美婚礼装癌症骗钱

美国婚礼花费排行 纽约六万美元居首

英航空公司拟推浪漫空中婚礼

世界上最节俭的婚礼 花费仅1.5美元

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn