您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
FDA to open China offices
[ 2008-11-18 11:50 ]

进入英语学习论坛下载音频

The US Food and Drug Administration will open three offices in China this week to help check the safety of exports headed to America.

The new FDA offices, which are the first outside of the United States, will increase effectiveness in protecting American and Chinese consumers, according to the office of US Health and Human Services (HHS) Secretary Mike Leavitt.

Leavitt and the agency's Food and Drug Commissioner Andrew von Eschenbach will open the first office in Beijing tomorrow, followed by one in Guangzhou and another in Shanghai.

"Establishing a permanent FDA presence in China will greatly enhance the speed and effectiveness of our regulatory cooperation and our efforts to protect consumers in both countries," Leavitt's office said in a statement last week.

Leavitt has said 13 employees will be assigned to work in the FDA offices in China but has not said what their role will be. He plans to make opening facilities in India and Central America his next priority.

Leavitt plans to attend two workshops conducted by the US and Chinese governments during his visit to Beijing.

The sessions will address outbreaks of food-related illnesses in the US related to fresh produce as well as melamine contamination in Chinese dairy products which have sickened tens of thousands of babies, the HHS statement said.

The groups will also discuss reforms that could improve the safety of consumer products and will exchange data on the toxicity to humans of melamine, which was added to milk to make it appear protein-rich in quality tests that measure nitrogen.

In a related development, the European Union and China yesterday signed an agreement to cooperate better on consumer safety. Under the agreement, the two sides will swap information on tainted food and other dangerous goods more quickly.

(英语点津 Helen 编辑)

FDA to open China offices

About the broadcaster:

FDA to open China officesCameron Broadhurst is a print journalist from New Zealand. He has worked in news and features reporting in New Zealand and Indonesia, and also has experience in documentary and film production. He is a copy editor in the BizChina section of China Daily Website.

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?