您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
A River Runs Through It《大河恋》精讲之一
[ 2009-02-09 19:36 ]

影片对白:To him, all good things, trout as well as eternal salvation, come by grace. And grace comes by art, and art does not come easy...

影片介绍

编剧: 诺曼·麦考连(Norman Maclean)/ Richard Friedenberg
导演: 罗伯特·雷德福 (Robert Redford)
主演: 布拉德·皮特(Brad Pitt) / 罗伯特·雷德福(Robert Redford) / 汤姆·斯克里特(Tom Skerritt)
制片国家/地区: 美国
上映年度: 1992
又名: 一条奔腾而过的河流

剧情:

兄弟俩保罗和诺曼从小就跟随着父亲在离小镇不远的大河里面钓鱼,三个人有着深厚的感情。兄弟俩的性格截然不同,长大之后也走上不同的人生道路。弟弟保罗自然随性,过着自由自在的生活,而哥哥诺曼则继续求学,为家族争光。但是这并不妨碍兄弟俩的感情。哥哥求学归来,依旧与父亲和弟弟去大河里钓鱼,可是如今的保罗已经迷上了赌博,并且欠了一笔赌债,性格直率的他又惹上了当地的黑帮,最后被人杀害。尸体被丢到了那条大河里。河水依旧不息地流,可是人已不再。

幕后:

A River Runs Through It《大河恋》精讲之一

一部拍得如诗如画的怀旧文艺片,改编自诺曼·麦克林的自传体小说。故事背景是20世纪初的蒙大拿乡下。本片节奏舒缓,摄影讲究,飞蝇钓鱼的场面散发出神奇的视觉魅力。《大河恋》是著名演员罗伯特·雷德福担扛导演拍摄于1992年的影片,根据芝加哥大学英国文学教授诺曼·麦考连自传体小说改编。因为小说并不具有轰轰烈烈的情节和大起大落的戏剧冲突,使得影片的改编非常困难。罗伯特·雷德福和编剧理察德·福来登伯格将影片的重点从情节引到对风景的描摹以及大河对生命的象征意义上,获得了成功,本片获得当年度奥斯卡最佳摄影、最佳编剧和最佳音乐的提名,并毫无意外地最后捧得最佳摄影奖。

皮特富于青春激情和收放自如的表演,令影片增色不少。明星出身的导演罗伯特·雷德福演技高超,对皮特影响颇深。罗伯特曾被称为美国第一美男子,因此皮特的纯真笑容也使其“罗伯特·雷德福的接班人”的绰号不胫而走。从这位前辈身上,皮特学到了许多宝贵经验,也正是罗伯特将布拉德-皮特推进了好莱坞的大门,给了他成功的机会。皮特从偶像明星成长为真正的演员了。

花絮:

·威廉·赫特曾想演保罗·麦克兰(布拉德·皮特饰演)这个角色。他还曾跟诺曼·麦克兰一起在蒙大拿钓鱼。当赫特问麦克兰他钓的是否够好,是否能演绎他的弟弟时,麦克兰回答说:"老兄,你钓的不错,但是做我弟弟还差点。"

·片中的鲑鱼是在蒙大拿用池塘饲养的。出镜前,它们被放进一个装有大水槽的汽车,并给与特别的通风。事实上拍摄中并没有使用鱼钩,鱼儿们也没有出血:在蒙大拿人道组织的悉心监督下,每条鱼的下巴都被系上了一条细线。

·影片开拍前没有一个演员有过用假蝇钓鱼的经验。

·Edie McClurg虽然扮演了Stephen Shellen的妈妈,但事实上Edie只比Stephen大六岁。

·罗伯特·雷德福一直对诺曼·麦克兰大献殷勤,最终才得到了其自传体小说的拍摄权。

考考你

请将下列句子翻译成英文。

1. 这天其余的时间就用来唱歌跳舞了。

2. 我们不在家时,钥匙交给邻居保管

3. 我练习瑜迦以帮助我放松。

4. 把绷紧的弦松开后,你就可回到工作中去。

Evita《贝隆夫人》精讲之三 考考你 参考答案

1. 那孩子使出绝招, 哇的一声哭了起来。 答案:The child played his trump card by crying.

2. 那将是艰巨的工作,不过历经千辛万苦后我们最后会取得胜利的。答案:It's going to be hard work but we'll win through in the end.

3. 昨晚那位歌手被观众轰下了台。答案:The singer was given the big bird last night.

影片对白:To him, all good things, trout as well as eternal salvation, come by grace. And grace comes by art, and art does not come easy...

(英语点津Yvonne编辑)

点击进入:更多精彩电影回顾

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?