周边·亚太|北美·欧洲|中东·中亚|非洲·拉美|中外关系|国际组织|时政专题|
  精彩推荐 NASA火星美图集|比利时医生移植气管先用手臂“养”10月|驻海地中国维和部队探秘|
救援队今天下午有望挖掘到我国8名被埋人员
2010-01-16 14:56:10

我来说两句 打印文章 发送给好友


  中国日报网消息:据中国之声《央广新闻》10时43分报道,海地地震全球大驰援,生死营救四海同心,前方记者为您带来一线报道,海地救援的最新消息。

  主持人:现在中国国际救援队的队员们还在海地执行救援任务,我们知道由于很多大型机械无法靠近,还有天气炎热,药品不足的问题,救援和医疗都面临着很多困难和挑战,具体的情况,你了解到的介绍一下。

  记者:首先发布一最新的消息,5分钟以前,第一批救援队到达海地灾区的总参作战部应急办公室副主任宋建新(音)副主任介绍一条最新消息,现在前方救援队员已经在联合国特派团的大楼废墟里面挖掘到403号房间,距离我国8名维和人员被埋压的402号房间非常接近了,救援队在403号房间发现了一名英国联合国维和军官遗体,经过证实这名英国军官很有可能是和我国的8名维和人员是在一起开会的,也就是说救援队距离我国八名维和人员的位置非常接近了,宋副主任也说,如果进展比较顺利的话,有望在北京时间今天下午挖掘到我国8名维和人员。

  主持人:现在挖掘位置已经非常接近402室了,其他的救援情况?

  记者:这次救援过程中队员们会面临很多的困难和挑战,除了缺医少药,灾害惨烈外,海地救援也面临着非常特殊的困难,海地的官方语言是法语,当地人说的是克里奥尔语,而且大多数人是文盲,救援队队员大多是能够完成英语交流,除了救援队随队翻译,当地很难找到翻译人才支援我们。于是他们发明了一种叫掌中宝的小册子,就是把一些病人比如发烧、头疼、肚子疼或者腿疼这样一些症状用中文和英文写在小本子上,找一个人把它翻译成当地的语言,做成统一的小册子,当医生和当地的伤员进行沟通时候,就可以让病人对着小册子指相应的条目,比如我头疼,对着自己的海地语言指头疼那一条,我们的医生马上就知道了,这个是什么样的症状,这样就能够问清楚病情,这种方法在实践中是非常有效,甚至有外国的救援队也借鉴了这个方法。

  救援队面临的还有一个挑战是地震导致的心理创伤问题,随着时间的推移现在已经过去了70多个小时,活下来人的心理会逐渐产生应激的反映,包括恐惧、焦虑、悲痛欲绝还有丧失希望等等。这给个人和群体造成巨大影响,甚至影响社会治安环境,我们的救援队员也面临着巨大心理压力,虽然他们是经过严格培训的专业人员,但是同汶川抗震相比,这一次在远在异国他乡,而且在海地这样一个国情非常复杂的环境里面,对救援来说是一次前所未有的挑战。

  救援队还向当地灾民发放风油精等药品,用以抵抗蚊虫叮咬和降低尸体气味,在一定程度上减轻灾民的心理创伤。

    (来源:中国广播网 编辑:任奇)




中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883552联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
 
视觉
博客
冰天雪地中看哪国人最抗冻
在一些长年处于严寒、低温的国家,人们都有着对付严寒的“妙招”呢! >> 详细

论坛
盘点全球十大长相怪异军机

外表怪异的它们,有的丑到当初连飞行员都不想试飞的地步。 >> 详细

财经
点击排行
 
 
英语点津