|
Taiyuan Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党太原市委员会 |
Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作
Resume of Chen Chuanping
陈川平简历 Details | 详细
|
Secretary
书记
Chen Chuanping
陈川平 |
|
|
People's Government of Taiyuan Municipality
太原市人民政府 |
Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Taiyuan
领导市政府全面工作
Resume of Lian Yimin
廉毅敏简历 Details | 详细
|
Mayor
市长
Lian Yimin
廉毅敏 |
|
|
|
|
About Taiyuan 太原市简介
|
GDP: RMB 146.809 billion
【生产总值】1468.09亿元
Area: 6988 sq km
【面积】6988平方公里
Population: 3,460,000
【人口】346万
Administrative division: 6 sub-municipal districts,4 counties and 1 county-level city
【行政区划】6个市辖区、4个县,代管1个县级市 |
|
|
|
The provincial seat of Shanxi province, Taiyuan is an important city of energy and chemical industry in the country with metallurgy, machinery, chemical industry, and coal as the mainstays and the main characteristic of outbound energy, raw materials and mining machinery. In 2008, Taiyuan’s GDP totaled RMB 146.809 billion. The population of permanent residents amounts to 3.46 million, with a per capita GDP surpassing RMB 42,427.
太原市,山西省省会,是以冶金、机械、化工、煤炭为支柱,以输出能源、原材料、矿山机械产品为主要特征的全国重要的能源重化工城市。2008年太原市生产总值(GDP)1468.09亿元,常住人口人口346万,人均GDP 超过42427元。
Taiyuan is rich in mineral reserves, mostly rich in coal reserves, with iron ore in second place and gypsum in third place in the country. Its gypsum is well-known throughout the country for its good quality. Taiyuan has developed into a modernized industrial city with metallurgy, machinery, chemical industry and coal industries as the mainstays, light industry, electronic, foodstuff, pharmaceutical, electric power and building material industries of fairly large scales, as well as a relatively full range of industrial sectors.
太原矿藏堪称丰富,在矿物资源中以煤蕴藏最丰,铁矿次之,石膏居三,石膏以其质地优良驰名全国。太原已经发展成为一个以冶金、机械、化工、煤炭工业为主体,轻纺、电子、食品、医药、电力和建材工业具有相当规模,工业门类比较齐全的现代化工业城市。国际煤炭与能源新产业博览会(简称国际煤炭博览会)从2007年起,每年定期在太原举行。
|
|
Vice Mayor
副市长
Li Junming
李俊明
|
Division of work 工作分工 |
To assist the mayor in charge of education, public security, supervision, justice, finance, human resources, audit, optimized environment and e-government.
协助市长分管教育、公安、监察、司法、财政、人事、审计、优化环境、电子政务等方面的工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Rong Tong
荣彤
|
Division of work 工作分工 |
To assist the mayor in charge of development and reform, commence, environmental protection, key projects, statistics, foreign affairs, prices.
协助市长分管发改、商务、环保、重点工程、统计、外事、物价等方面的工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Zhang Zheng
张政
|
Division of work 工作分工 |
To assist the mayor in charge of science and technology, culture, radio and television, health, family planning, sports, press and publication.
协助市长分管科技、文化、广播电视、卫生、计划生育、体育、新闻出版等方面的工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Ji Jiuchang
吉久昌
|
Division of work 工作分工 |
To assist the mayor in charge of urban construction and management, land, planning, tourism, cultural and other areas.
协助市长分管城市建设管理、国土、规划、旅游、文物等方面的工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Wang Jiansheng
王建生
|
Division of work 工作分工 |
To assist the mayor in charge of state-owned assets, industrial economy, labor and social security, transportation, safety in production areas.
协助市长分管国有资产、工业经济、劳动保障、交通、安全生产等方面的工作。
|
|
|
|
|
|