| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

overstaff

零点调查公司的最新调查显示,67%的受访者认为,尽管国家前几年减员增效,但一些政府部门仍然人员过多。

请看相关报道:The poll by the Beijing-based polling agency Horizon Group indicated that 67 per cent of people questioned believed some departments remainedoverstaffeddespite previous cutbacks.

overstaff表示"supply with too many employees",是"为…配备人员过多"的意思。overstaff其实是从staff这个词发展来的,over作为前缀,表示"过多,过量"的意思。staff就表示某一机构的(全体)职员的意思,如:the staff of a school(学校的全体工作人员)。

此外,staff在军事用语中是"参谋,参谋部"的意思,如the chief of General Staff(总参谋长);在音乐用语中还有"五线谱"的意思。


(中国日报网站编)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.