Chelsea Clinton is the envy of this year's graduate traineesafter being offered a 0,000 -a-year job with McKinsey, the New York management consultancy. Sources confirmed that the daughter of Bill Clinton, the former President, had been offered an "entry level" position as a business analyst but had not yet accepted the job. Miss Clinton received similar job offers from McKinsey and Boston Group, another management consultancy firm, and appears to have negotiated a salary far above other graduates. Company sources said: "To hear people talk in McKinsey, you would think Chelsea was arriving tomorrow. But what is certain is that she has been offered the job and has expressed great interest but has not yet formally accepted it." Miss Clinton, who is 23 next week and will leave University College, Oxford, in the spring after completing a postgraduate course in international relations, wants to train as a business consultant specialising in the healthcare sector. Her interest was fostered during a summer holiday job last year when she worked at the World Health Organisation in Geneva. (Agencies) | 知名咨询公司麦肯锡纽约公司向切尔西·克林顿发出了年薪10万美金的工作邀请。切尔西立即因此成为今年毕业生艳羡的焦点。 有消息称,这位前任美国总统克林顿的千金已经得到了麦肯锡公司提供的一份"初级职位"的商业分析师工作,但她还没有接受。 除了麦肯锡之外,波士顿集团咨询公司也向切尔西发出工作邀请,而且看上去她已经争取到一份远远高于其他毕业生的薪水。 而来自麦肯锡公司内部的消息称:"如果只听公司里人们的谈话内容,你会以为切尔西明天就来上班了。可以肯定的是她已经收到了邀请,并对此表示了极大的兴趣,但是她还没有正式接受这份工作呢。" 下周就满23岁的切尔西在春季完成国际关系硕士课程之后就将离开牛津大学。她希望能够成为一名健康护理方面的商业顾问。 切尔西去年暑假曾在日内瓦世界健康组织(WHO)工作过,她的兴趣就是在那时培养起来的。 (中国日报网站译) |